# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 07:26+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: pitchablespeed.cpp:151 msgid "Toggle Speed Slider" msgstr "სიჩქარის ჩოჩიის ჩვენების გადართვა" #: speedtuner.ui:17 #, no-c-format msgid "Adjust Playing Speed" msgstr "დაკვრის სიჩქარის მორგება" #: speedtuner.ui:113 #, no-c-format msgid "&Range:" msgstr "&დიაპაზონი:" #: speedtuner.ui:127 speedtuner.ui:152 #, no-c-format msgid " %" msgstr " %" #: speedtuner.ui:130 #, no-c-format msgid "+/- " msgstr "+/- " #: speedtuner.ui:138 #, no-c-format msgid "&Offset:" msgstr "&წანაცვლება:" #: speedtuner.ui:162 #, no-c-format msgid "&Preserve frequencies" msgstr "&სიხშირეების შენარჩუნება"