# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: wakeup.cpp:172 msgid "Wakeup" msgstr "გაღვიძება" #: wakeup.cpp:172 msgid "Alarm Configuration" msgstr "განგაშის მორგება" #: wakeup.cpp:206 msgid "Select days:" msgstr "აირჩიეთ დღეები:" #: wakeup.cpp:207 msgid "Hour" msgstr "საათი" #: wakeup.cpp:208 msgid "Minute" msgstr "წუთი" #: wakeup.cpp:243 msgid "Volume Control" msgstr "ხმის მართვა" #: wakeup.cpp:244 msgid "No change to volume, just starts the player" msgstr "არ შეცვლის ხმას, უბრალოდ გაუშვებს დამკვრელს" #: wakeup.cpp:245 msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgstr "ხმა ნელა მცირდება და ბოლოს აჩერებს დამკვრელს" #: wakeup.cpp:246 msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgstr "დამკვრელი ეშვება და ხმა იზრდება არჩეულ მნიშვნელობამდე" #: wakeup.cpp:251 msgid "Volume increases to:" msgstr "ხმის გაზრდა დონემდე:"