# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:15+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kdictapplet.cpp:92 msgid "Dictionary:" msgstr "ლექსიკონი:" #: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146 #: kdictapplet.cpp:155 msgid "Look up a word or phrase with Kdict" msgstr "მოძებნეთ სიტყვა ან ფრაზა Kdict-ით" #: kdictapplet.cpp:110 msgid "C" msgstr "ს" #: kdictapplet.cpp:116 msgid "Define selected text" msgstr "მონიშნული ტექსტის ძებნა" #: kdictapplet.cpp:118 msgid "D" msgstr "დ" #: kdictapplet.cpp:125 msgid "Define word/phrase" msgstr "აღწერეთ სიტყვა/ფრაზა" #: kdictapplet.cpp:127 msgid "M" msgstr "მ" #: kdictapplet.cpp:134 msgid "Find matching definitions" msgstr "დამთხვეული აღწერების ძებნა"