# translation of mediaapplet.po to Kazakh
# Sairan Kikkarin, 2005.
# Sairan Kikkarin, 2005.
# Sairan Kikkarin, 2005.
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:25+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"

#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Тасушы апплеті"

#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "\"media:/\" ioslave қоршау апплеті"

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Жетілдіруші"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Шыдамды және білімді мұғалім. Рахмет!"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Тасушы"

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Баптау..."

#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Тасушы апплеттің параметрлері"

#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Тасушының түрі"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Көрсететін түрлері"

#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr ""
"Апплетте көрсеткіңіз келмейтін тасушы түрлерінің құсбелгісін алып тастаңыз"

#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Көрсететін тасушылар"

#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Апплетте көрсеткіңіз келмейтін тасушылардың құсбелгісін алып тастаңыз"