# translation of mediaapplet.po to Kazakh # Sairan Kikkarin, 2005. # Sairan Kikkarin, 2005. # Sairan Kikkarin, 2005. # Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 11:25+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сайран Киккарин" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sairan@computer.org" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Тасушы апплеті" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "\"media:/\" ioslave қоршау апплеті" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Жетілдіруші" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Шыдамды және білімді мұғалім. Рахмет!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Тасушы" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Баптау..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Тасушы апплеттің параметрлері" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Тасушының түрі" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Көрсететін түрлері" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "" "Апплетте көрсеткіңіз келмейтін тасушы түрлерінің құсбелгісін алып тастаңыз" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Көрсететін тасушылар" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Апплетте көрсеткіңіз келмейтін тасушылардың құсбелгісін алып тастаңыз"