# translation of kcmcddb.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin <sairan@computer/org>, 2006. # Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-22 19:46+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: cddbconfigwidget.cpp:49 msgid "Cache Locations" msgstr "Бүркеменің орналасуы" #: cddbconfigwidget.cpp:71 msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "Айналар тзімі алынбады." #: cddbconfigwidget.cpp:71 msgid "Could Not Fetch" msgstr "Алынбады" #: cddbconfigwidget.cpp:75 msgid "Select mirror" msgstr "Айнаны таңдаңыз" #: cddbconfigwidget.cpp:76 msgid "Select one of these mirrors" msgstr "Айналардың біреуін таңдаңыз" #: cddbconfigwidget.cpp:93 cddbconfigwidgetbase.ui:148 #: cddbconfigwidgetbase.ui:382 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: cddbconfigwidget.cpp:95 cddbconfigwidgetbase.ui:143 #, no-c-format msgid "CDDB" msgstr "CDDB" #: kcmcddb.cpp:67 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" "CDDB қоры CD дискілердегі орындаушы, атауы, әндер туралы мәліметті табу үшін " "пайдаланылады" #: kcmcddb.cpp:94 msgid "" "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " "you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " "again." msgstr "" "freedb HTTP протоколын қолданады, өйткені эл.пошта мәліметіңіз толық " "келтірілмеген. Эл.поштаңызды толық келтіріп әрекетті қайталап көріңіз." #: kcmcddb.cpp:97 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "Эл.пошта параметрлері дұрыс емес" #: cddbconfigwidgetbase.ui:17 #, no-c-format msgid "CDDB Settings" msgstr "CDDB параметрлері" #: cddbconfigwidgetbase.ui:35 #, no-c-format msgid "&Lookup" msgstr "Қ&арастыру" #: cddbconfigwidgetbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Режімі" #: cddbconfigwidgetbase.ui:71 #, no-c-format msgid "&Cache only" msgstr "Тек &бүркемеден" #: cddbconfigwidgetbase.ui:74 #, no-c-format msgid "Only check in the local cache for CD information." msgstr "CD мәліметін тек жергілікті бүркемеден қарастыру." #: cddbconfigwidgetbase.ui:82 #, no-c-format msgid "Cache &and remote" msgstr "Бүркемеден &және қашықтан" #: cddbconfigwidgetbase.ui:85 #, no-c-format msgid "" "Check for locally cached CD information before trying to look up at remote " "CDDB server." msgstr "" "CDDB серверінен сұраудың алдында жергілікті бүркемелеген мәліметтерді қарап " "шығу." #: cddbconfigwidgetbase.ui:93 #, no-c-format msgid "&Remote only" msgstr "&Тек қашықтан" #: cddbconfigwidgetbase.ui:96 #, no-c-format msgid "Only try to look up at remote CDDB server." msgstr "Тек қашықтағы CDDB серверінен сұрау." #: cddbconfigwidgetbase.ui:106 #, no-c-format msgid "CDDB Server" msgstr "CDDB сервері" #: cddbconfigwidgetbase.ui:123 #, no-c-format msgid "CDD&B server:" msgstr "CDD&B сервері:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:134 #, no-c-format msgid "&Transport:" msgstr "&Транспорт:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:155 #, no-c-format msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "CDDB серверіне салынатын сұрау түрі." #: cddbconfigwidgetbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Show &Mirror List" msgstr "&Айналар тізімін көрсету" #: cddbconfigwidgetbase.ui:185 #, no-c-format msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "CDDB серверіне қосылатын порт." #: cddbconfigwidgetbase.ui:193 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Порты:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:215 #, no-c-format msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" #: cddbconfigwidgetbase.ui:218 #, no-c-format msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "CD мәліметі туралы сұрау салатын CDDB сервері." #: cddbconfigwidgetbase.ui:260 #, no-c-format msgid "&Submit" msgstr "&Жіберу" #: cddbconfigwidgetbase.ui:276 #, no-c-format msgid "Email address:" msgstr "Эл.пошта адресі:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:301 #, no-c-format msgid "Submit Method" msgstr "Жіберу әдісі" #: cddbconfigwidgetbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Server:" msgstr "Сервері:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:354 #, no-c-format msgid "SMTP (Email)" msgstr "SMTP (Эл.пошта)" #: cddbconfigwidgetbase.ui:398 cddbconfigwidgetbase.ui:446 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "Порты:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:414 #, no-c-format msgid "Reply-To:" msgstr "Жауап алушы:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:430 #, no-c-format msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP сервері:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:459 #, no-c-format msgid "Server needs authentication" msgstr "Сервер аутентификацияны талап етеді" #: cddbconfigwidgetbase.ui:472 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "Пайдаланушы:"