# translation of kres_birthday.po to Kazakh # # Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 17:12+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcetdeabc.cpp:76 #, fuzzy msgid "Birthdays" msgstr "Туған күні" #: resourcetdeabc.cpp:172 msgid "%1's birthday" msgstr "%1 туған күні" #: resourcetdeabc.cpp:213 msgid "Birthday" msgstr "Туған күні" #: resourcetdeabc.cpp:279 msgid "" "_: insert names of both spouses\n" "%1's & %2's anniversary" msgstr "%1 және %2 жылдығы" #: resourcetdeabc.cpp:282 msgid "" "_: only one spouse in addressbook, insert the name\n" "%1's anniversary" msgstr "%1 жылдығы" #: resourcetdeabc.cpp:327 msgid "Anniversary" msgstr "Жылдығы" #: resourcetdeabcconfig.cpp:41 msgid "Set reminder" msgstr "Ескертуді орнату" #: resourcetdeabcconfig.cpp:45 msgid "Reminder before (in days):" msgstr "Қанша күн бұрын ескерту:" #: resourcetdeabcconfig.cpp:55 msgid "Filter by categories" msgstr "Санаттары бойынша сүзгілеу"