# translation of kpager.po to Khmer # auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," "piseth_dv@khmeros.info" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" msgstr "អនុញ្ញាតអូសបង្អួច" #: config.cpp:57 msgid "Show name" msgstr "បង្ហាញឈ្មោះ" #: config.cpp:59 msgid "Show number" msgstr "បង្ហាញលេខ" #: config.cpp:61 msgid "Show background" msgstr "បង្ហាញផ្ទៃខាងក្រោយ" #: config.cpp:63 msgid "Show windows" msgstr "បង្ហាញបង្អួច" #: config.cpp:66 msgid "Type of Window" msgstr "ប្រភេទ4បង្អួច" #: config.cpp:71 msgid "Plain" msgstr "ធម្មតា" #: config.cpp:72 msgid "Icon" msgstr "រូបតំណាង" #: config.cpp:74 msgid "Pixmap" msgstr "ផែនទីរូបភាព" #: config.cpp:80 msgid "Layout" msgstr "ប្លង់" #: config.cpp:84 msgid "Classical" msgstr "ក្លាស៊ីខល" #: kpager.cpp:334 msgid "Mi&nimize" msgstr "បង្រួមអប្បបរមា" #: kpager.cpp:335 msgid "Ma&ximize" msgstr "ពង្រីកអតិបរមា" #: kpager.cpp:340 msgid "&To Desktop" msgstr "ទៅផ្ទៃតុ" #: kpager.cpp:592 msgid "&All Desktops" msgstr "ផ្ទៃតុទាំងអស់" #: main.cpp:37 msgid "Create pager but keep the window hidden" msgstr "បង្កើតភេកយ័រ ប៉ុន្តែធ្វើឲ្យបង្អួចលាក់" #: main.cpp:68 msgid "Desktop Overview" msgstr "ទិដ្ឋភាពទូទៅរបស់ផ្ទៃតុ" #: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "អ្នកអភិវឌ្ឍន៍/អ្នកថែទាំដើម" #: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "អ្នកអភិវឌ្ឍន៍" #: main.cpp:94 msgid "Desktop Pager" msgstr "កម្មវិធីរៀបចំផ្ទៃតុជាទំព័រ"