# translation of tdehtmlkttsd.po to Khmer # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:54+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "និយាយអត្ថបទ " #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "មិនអាចអានប្រភព" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" "សូមទោស អ្នកមិនអាចអានអ្វីទាំងអស់ជាមួយនឹងកម្មវិធីជំនួយនេះ\n" "លើកលែងតែទំព័របណ្ដាញ ។" #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "ការចាប់ផ្ដើម KTTSD បានបរាជ័យ" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "ការហៅ DCOP បានបរាជ័យ" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "ការហៅ DCOP supportsMarkup បានបរាជ័យ ។" #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "ការហៅ DCOP setText បានបរាជ័យ ។" #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "ការហៅ DCOP startText បានបរាជ័យ ។"