# KTranslator Generated File # kasteroids ko.po # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # LinuxKorea Co. , 1999. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktetris\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:32+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: main.cpp:22 msgid "KDE Space Game" msgstr "" #: main.cpp:26 #, fuzzy msgid "KAsteroids" msgstr "아스테로이드" #. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Whether power upgrades can be shot." msgstr "" #. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "The number of ships per game." msgstr "" #. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Whether to play sounds." msgstr "" #. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." msgstr "" #. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." msgstr "" #: toplevel.cpp:102 msgid "Score" msgstr "점수" #: toplevel.cpp:116 msgid "Level" msgstr "등급" #: toplevel.cpp:130 msgid "Ships" msgstr "우주선" #: toplevel.cpp:232 msgid "Fuel" msgstr "" #: toplevel.cpp:293 msgid "Thrust" msgstr "" #: toplevel.cpp:294 msgid "Rotate Left" msgstr "" #: toplevel.cpp:295 msgid "Rotate Right" msgstr "" #: toplevel.cpp:296 msgid "Shoot" msgstr "" #: toplevel.cpp:298 msgid "Brake" msgstr "" #: toplevel.cpp:299 msgid "Shield" msgstr "" #: toplevel.cpp:300 msgid "Launch" msgstr "" #: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 #, fuzzy msgid "Press %1 to launch." msgstr "시작하려면 Enter를 누르세요." #: toplevel.cpp:511 #, fuzzy msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." msgstr "우주선이 파괴됨. 시작하려면 Enter를 누르세요." #: toplevel.cpp:517 msgid "Game Over!" msgstr "게임 끝!" #: toplevel.cpp:596 msgid "Start new game with" msgstr "" #: toplevel.cpp:599 #, fuzzy msgid " ships." msgstr "우주선" #: toplevel.cpp:606 msgid "Show highscores on Game Over" msgstr "" #: toplevel.cpp:607 msgid "Player can destroy Powerups" msgstr "" #: toplevel.cpp:615 msgid "General" msgstr "" #: toplevel.cpp:635 msgid "" "Game Over\n" "\n" "Shots fired:\t%1\n" " Hit:\t%2\n" " Missed:\t%3\n" "Hit ratio:\t%4 %\t\t" msgstr "" #: toplevel.cpp:659 #, fuzzy msgid "KAsteroids is paused." msgstr "아스테로이드" #: toplevel.cpp:660 msgid "Paused" msgstr ""