# Translation of kuiviewer.po to Korean # Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Youngbin Park <shrike@nate.com>, 2005. # Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:47+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Park Shinjo" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "peremen@gmail.com" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Kuiviewer kpart를 찾을 수 없습니다." #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|사용자 인터페이스 파일" #: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "스타일" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "현재 스타일을 보기에 적용합니다." #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "디자이너의 UI 파일 표시" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "불러올 파일" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "스크린샷을 파일에 저장하고 종료" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "스크린샷 폭" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "스크린샷 높이" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer"