# translation of babelfish.po to Lithuanian # # Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2003. # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:44+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:34 msgid "Translate Web Page" msgstr "Versti tinklalapį" #: plugin_babelfish.cpp:43 msgid "Translate Web &Page" msgstr "&Versti tinklalapį" #: plugin_babelfish.cpp:47 msgid "&English To" msgstr "Iš &anglų į " #: plugin_babelfish.cpp:49 msgid "&French To" msgstr "Iš &prancūzų į" #: plugin_babelfish.cpp:51 msgid "&German To" msgstr "Iš &vokiečių į" #: plugin_babelfish.cpp:53 #, fuzzy msgid "&Spanish To" msgstr "Iš ispanų į anglų" #: plugin_babelfish.cpp:55 #, fuzzy msgid "&Portuguese To" msgstr "Iš portugalų į anglų" #: plugin_babelfish.cpp:57 #, fuzzy msgid "&Italian To" msgstr "Iš italų į anglų" #: plugin_babelfish.cpp:59 msgid "&Dutch To" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:62 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:65 #, fuzzy msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Iš kinų į anglų" #: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Dutch" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 #: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 msgid "&French" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&German" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Italian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Japanese" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Korean" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&Norwegian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 #, fuzzy msgid "&Portuguese" msgstr "Iš anglų į portugalų" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Russian" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Spanish" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "T&hai" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 #: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&English" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:156 #, fuzzy msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "Iš kinų į anglų" #: plugin_babelfish.cpp:159 #, fuzzy msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "Iš kinų į anglų" #: plugin_babelfish.cpp:167 #, fuzzy msgid "&Japanese to English" msgstr "Iš japonų į anglų" #: plugin_babelfish.cpp:170 #, fuzzy msgid "&Korean to English" msgstr "Iš korėjiečių į anglų" #: plugin_babelfish.cpp:174 #, fuzzy msgid "&Russian to English" msgstr "Iš rusų į anglų" #: plugin_babelfish.cpp:217 msgid "Cannot Translate Source" msgstr "Nepavyko išversti šaltinio" #: plugin_babelfish.cpp:218 msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgstr "Naudojant šį priedą gali būt išversti tik tinklalapiai." #: plugin_babelfish.cpp:242 #, fuzzy msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgstr "Naudojant šį priedą gali būt išversti tik tinklalapiai." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Translation Error" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:252 #, fuzzy msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Jūsų įrašytas URL nėra teisingas, pataisykite ir pakartokite tikrinimą." #. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Papildoma įrankių juosta"