# translation of nexscope.po to Lithuanian # Afrikaans translations for PACKAGE package. # Automatically generated, 2005. # Donatas Glodenis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "nobody" #: _translatorinfo.cpp:3 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "nobody@nowhere.lt" #: gui.cpp:81 msgid "Nex Configuration" msgstr "" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "Vardas" #: gui.cpp:110 msgid "Main" msgstr "Savas" #: nex.cpp:413 msgid "&Erase between frames" msgstr "" #: nex.cpp:419 msgid "&Convolve audio" msgstr "" #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "" #: nex.cpp:571 msgid "Nex" msgstr "" #: nex.cpp:572 msgid "The awesome customizable scope" msgstr "" #: nex.cpp:576 msgid "Nex Author" msgstr "" #: noatunplugin.cpp:37 msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "" #: renderers.cpp:25 msgid "Pair" msgstr "" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr ""