# translation of kcmnic.po to Lithuanian # # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-09 07:46+0200\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: nic.cpp:93 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: nic.cpp:94 msgid "IP Address" msgstr "IP adresas" #: nic.cpp:95 msgid "Network Mask" msgstr "Tinklo kaukė" #: nic.cpp:96 msgid "Type" msgstr "Tipas" #: nic.cpp:97 msgid "State" msgstr "Būvis" #: nic.cpp:98 msgid "HWaddr" msgstr "HWaddr" #: nic.cpp:110 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 msgid "KDE Panel System Information Control Module" msgstr "KDE pulto sistemos informacijos modulis" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "© 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:148 msgid "" "_: State of network card is connected\n" "Up" msgstr "Veikianti" #: nic.cpp:149 msgid "" "_: State of network card is disconnected\n" "Down" msgstr "Išjungta" #: nic.cpp:195 nic.cpp:303 msgid "Broadcast" msgstr "Transliacija" #: nic.cpp:197 nic.cpp:296 msgid "Point to Point" msgstr "Taškas prie taško (Point to Point)" #: nic.cpp:200 nic.cpp:310 msgid "Multicast" msgstr "Multicast" #: nic.cpp:203 nic.cpp:317 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"