# translation of kcmnic.po to Lithuanian
#
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 07:46+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: nic.cpp:93
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"

#: nic.cpp:94
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresas"

#: nic.cpp:95
msgid "Network Mask"
msgstr "Tinklo kaukė"

#: nic.cpp:96
msgid "Type"
msgstr "Tipas"

#: nic.cpp:97
msgid "State"
msgstr "Būvis"

#: nic.cpp:98
msgid "HWaddr"
msgstr "HWaddr"

#: nic.cpp:110
msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"

#: nic.cpp:111
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
msgstr "KDE pulto sistemos informacijos modulis"

#: nic.cpp:113
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "© 2001 - 2002 Alexander Neundorf"

#: nic.cpp:148
msgid ""
"_: State of network card is connected\n"
"Up"
msgstr "Veikianti"

#: nic.cpp:149
msgid ""
"_: State of network card is disconnected\n"
"Down"
msgstr "Išjungta"

#: nic.cpp:195 nic.cpp:303
msgid "Broadcast"
msgstr "Transliacija"

#: nic.cpp:197 nic.cpp:296
msgid "Point to Point"
msgstr "Taškas prie taško (Point to Point)"

#: nic.cpp:200 nic.cpp:310
msgid "Multicast"
msgstr "Multicast"

#: nic.cpp:203 nic.cpp:317
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"