# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of tdefile_dds.po to Macedonian
# Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>, 2005.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_dds\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_dds.cpp:192
msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детали"

#: tdefile_dds.cpp:196
msgid "Dimensions"
msgstr "Димензии"

#: tdefile_dds.cpp:200
msgid "Depth"
msgstr "Длабочина"

#: tdefile_dds.cpp:203
msgid "Bit Depth"
msgstr "Длабочина во битови"

#: tdefile_dds.cpp:206
msgid "Mipmap Count"
msgstr "Број на Mipmap "

#: tdefile_dds.cpp:208
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: tdefile_dds.cpp:209
msgid "Color Mode"
msgstr "Режим на боја"

#: tdefile_dds.cpp:210
msgid "Compression"
msgstr "Компресија"

#: tdefile_dds.cpp:251
msgid "Cube Map Texture"
msgstr "Текстура за кубна мапа"

#: tdefile_dds.cpp:254
msgid "Volume Texture"
msgstr "Текстура за волумен"

#: tdefile_dds.cpp:258
msgid "2D Texture"
msgstr "2D-Текстура"

#: tdefile_dds.cpp:264
msgid "Uncompressed"
msgstr "Некомпресирано"