# translation of tdetexteditor_insertfile.po to Mongolian # Copyright (C). # Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003. # Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 02:45+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "Файл оруулах..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "Оруулах файлыг сонгох" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "Файлыг ачаалах боломжгүй:\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" msgstr "Файл оруулахад алдаа" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." msgstr "<p>Файл <strong>%1</strong> алга эсвэл уншигдахгүй байна, тасрав." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." msgstr "<p>Файл <strong>%1</strong> нээгдэхгүй байна. Тасрав." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." msgstr "<p>Файл <strong>%1</strong> хоосон байна." #~ msgid "Insert file error" #~ msgstr "Файл оруулахад алдаа" #~ msgid "<p>The file <strong>%1</strong> is empty, aborting." #~ msgstr "<p>Файл <strong>%1</strong> хоосон. Тасрав."