# translation of tdetexteditor_isearch.po to Mongolian # Copyright (C). # Sanlig Badral , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 00:58+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "Өгсөх хайлт" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "Дээш өгсөх хайлт" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "Орох(I) хайлт:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "Хайх" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "Хайх-Сонголт" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "Том/Жижиг бичилт харгалзан үзнэ" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "Эхнээс нь" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "Энгийн илэрхийлэл" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "Орох(I) хайлт:" #: ISearchPlugin.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "Орох(I) хайлтад алдаа:" #: ISearchPlugin.cpp:250 #, fuzzy msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "Дээш өгсөх (I) хайлт:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "Дээш өгсөх (I) хайлтад алдаа:" #: ISearchPlugin.cpp:256 #, fuzzy msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "Эргэлдэх (I) хайлт:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "Эргэлдэх (I) хайлтад алдаа:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Өгсөн эргэлдэх (I) хайлт:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Өгсөн эргэлдэх (I) хайлтад алдаа:" #: ISearchPlugin.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "Эхлэл байрлалаас эргэлдэх (I)хайлт:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "Эхлэл байрлалаас эргэлдэх (I)хайлтад алдаа:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "Эргээд эхлэл байрлалд очих (I)хайлт:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "Эргээд эхлэл байрлалд очих (I)хайлтад алдаа:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "Алдаа: (I)хайлтын тодорхойгүй төлөв!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "(I)хайлтын дараачийн халилт" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "(I)хайлтын өмнөх халилт" #. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Хайлтын багаж самбар" #, fuzzy #~ msgid "Incremental Search" #~ msgstr "(I)хайлтын дараачийн халилт"