# Malay translation.
# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:40+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"

#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Pemilih Warna"

#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "Aplet untuk memungut nilai warna dari mana-mana di atas skrin"

#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Pengarang asal"

#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Pilih satu warna"

#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "History"

#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "&Kosongkan History"

#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Salin Nilai Warna"

#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Sistem bantuan tak dilaksanakan."