# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 07-09-2003 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi \n"
"Language-Team: Malay \n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Tetapan Periksa Ejaan"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Pemeriksa Ejaan
Modul ini membolehkan anda untuk menyelaraskan "
"sistem ejaan TDE . Anda boleh selaraskan:
- program pemeriksa ejaan "
"mana yang hendak digunakan
- jenis ralat ejaan yang dikenalpasti
- jenis "
"kamus yang hendak digunakan secara default.
Sistem pemeriksa ejaan "
"TDE (KSpell) menyediakan sokongan untuk dua utiliti biasa pemeriksa ejaan: "
"ASpell dan ISpell. Ini mebolehkan anda berkongsi kamus di antara aplikasi "
"TDEdan aplikasi bukan TDE."