# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 23:12+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tom.cc:98 tom.cc:149 msgid "Run:" msgstr "Laksana:" #: tom.cc:180 msgid "Task-Oriented Menu" msgstr "Menu Orientasi-Tugas" #: tom.cc:212 msgid "Configure This Menu" msgstr "Tetapkan Menu Ini" #: tom.cc:219 msgid "Clear History" msgstr "Kosongkan Sejarah" #: tom.cc:227 msgid "No Entries" msgstr "Tiada Masukan" #: tom.cc:261 msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" #: tom.cc:324 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: tom.cc:388 msgid "%1 Menu Editor" msgstr "%1 Penyunting Menu" #: tom.cc:390 msgid "Add This Task to Panel" msgstr "Tambah Tugas Ini ke Panel" #: tom.cc:391 msgid "Modify This Task..." msgstr "Ubahsuai Tugas Ini..." #: tom.cc:392 msgid "Remove This Task..." msgstr "Buang Tugas Ini..." #: tom.cc:393 msgid "Insert New Task..." msgstr "Selit Tugas Baru..." #: tom.cc:439 msgid "Tasks" msgstr "Tugas" #: tom.cc:462 msgid "More Applications" msgstr "Lebih Aplikasi" #: tom.cc:473 msgid "Destinations" msgstr "Destinasi" #: tom.cc:489 tom.cc:515 msgid "Run Command..." msgstr "Laksanakan Arahan..." #: tom.cc:493 msgid "Recently Used Items" msgstr "Item Terbaru Digunakan" #: tom.cc:499 msgid "Recent Documents" msgstr "Dokumen Terbaru" #: tom.cc:506 msgid "Recent Applications" msgstr "Aplikasi Terbaru" #: tom.cc:510 msgid "Special Items" msgstr "Item Khas" #: tom.cc:567 #, c-format msgid "Logout %1" msgstr "Log keluar %1" #: tom.cc:592 msgid "The \"%2\" Task" msgstr "Tugas \"%2\"" #: tom.cc:613 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?<p><em>Tip: " "You can restore the task after it has been removed by selecting the "" "Modify These Tasks" entry</em></qt>" msgstr "" "<qt>Adakah anda pasti anda mahu membuang tugas <strong>%1</strong>?" "<p><em>Tip: Anda boleh memulih tugas selepas ia telah dibuang dengan memilih " "masukan "Ubahsuai Tugas Ini"</em></qt>" #: tom.cc:615 msgid "Remove Task?" msgstr "Buang Tugas?"