# Malay translation. # FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mimos\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-05 07:07+0800\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_tiff.cpp:44 msgid "General" msgstr "Umum" #: tdefile_tiff.cpp:47 msgid "Description" msgstr "Huraian" #: tdefile_tiff.cpp:50 msgid "Copyright" msgstr "Hak cipta" #: tdefile_tiff.cpp:52 msgid "Color Mode" msgstr "Mod Warna" #: tdefile_tiff.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensi" #: tdefile_tiff.cpp:58 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" #: tdefile_tiff.cpp:61 msgid "Bit Depth" msgstr "Kedalaman Bit" #: tdefile_tiff.cpp:64 msgid "Compression" msgstr "Mampatan" #: tdefile_tiff.cpp:66 msgid "Software" msgstr "Perisian" #: tdefile_tiff.cpp:68 msgid "Date/Time" msgstr "Tarikh/Masa" #: tdefile_tiff.cpp:70 msgid "Artist" msgstr "Artis" #: tdefile_tiff.cpp:73 msgid "Fax Pages" msgstr "Halaman Faks" #: tdefile_tiff.cpp:76 msgid "Scanner" msgstr "Pengimbas" #: tdefile_tiff.cpp:78 msgid "Make" msgstr "Buatan" #: tdefile_tiff.cpp:79 msgid "Model" msgstr "Model" #: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87 msgid "Monochrome" msgstr "Monokrom" #: tdefile_tiff.cpp:89 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: tdefile_tiff.cpp:91 msgid "Palette color" msgstr "Warna palet" #: tdefile_tiff.cpp:93 msgid "Transparency mask" msgstr "Topeng lutsinar" #: tdefile_tiff.cpp:95 msgid "Color separations" msgstr "Pemisahan warna" #: tdefile_tiff.cpp:97 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: tdefile_tiff.cpp:99 msgid "CIE Lab" msgstr "Makmal CIE" #: tdefile_tiff.cpp:102 msgid "ITU Lab" msgstr "Makmal ITU" #: tdefile_tiff.cpp:105 msgid "LOGL" msgstr "LOGL" #: tdefile_tiff.cpp:107 msgid "LOGLUV" msgstr "LOGLUV" #: tdefile_tiff.cpp:110 msgid "None" msgstr "Tiada" #: tdefile_tiff.cpp:112 msgid "RLE" msgstr "RLE" #: tdefile_tiff.cpp:114 msgid "G3 Fax" msgstr "Faks G3" #: tdefile_tiff.cpp:116 msgid "G4 Fax" msgstr "Faks G4" #: tdefile_tiff.cpp:118 msgid "LZW" msgstr "LZW" #: tdefile_tiff.cpp:120 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: tdefile_tiff.cpp:122 msgid "JPEG DCT" msgstr "JPEG DCT" #: tdefile_tiff.cpp:125 msgid "Adobe Deflate" msgstr "Adobe Mengempis" #: tdefile_tiff.cpp:128 msgid "NeXT 2-bit RLE" msgstr "NeXT 2-bit RLE" #: tdefile_tiff.cpp:130 msgid "RLE Word" msgstr "Perkataan RLE" #: tdefile_tiff.cpp:132 msgid "Packbits" msgstr "Pekbit" #: tdefile_tiff.cpp:134 msgid "Thunderscan RLE" msgstr "Thunderscan RLE" #: tdefile_tiff.cpp:136 msgid "IT8 CT w/padding" msgstr "IT8 CT dengan pading" #: tdefile_tiff.cpp:138 msgid "IT8 linework RLE" msgstr "IT8 baris kerja RLE" #: tdefile_tiff.cpp:140 msgid "IT8 monochrome" msgstr "IT8 monokrom" #: tdefile_tiff.cpp:142 msgid "IT8 binary lineart" msgstr "IT8 baris seni binari" #: tdefile_tiff.cpp:144 msgid "Pixar 10-bit LZW" msgstr "Pixar 10 bit LZW" #: tdefile_tiff.cpp:146 msgid "Pixar 11-bit ZIP" msgstr "Pixar 11 bit ZIP" #: tdefile_tiff.cpp:148 msgid "Pixar deflate" msgstr "Pixar mengempis" #: tdefile_tiff.cpp:150 msgid "Kodak DCS" msgstr "Kodak DCS" #: tdefile_tiff.cpp:152 msgid "ISO JBIG" msgstr "ISO JBIG" #: tdefile_tiff.cpp:154 msgid "SGI log luminance RLE" msgstr "SGI log kilauan RLE" #: tdefile_tiff.cpp:156 msgid "SGI log 24-bit packed" msgstr "SGI log pek 24 bit" #: tdefile_tiff.cpp:251 msgid "RGBA" msgstr "RGBA"