# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 22:19+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "prom"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "ssh-askpass untuk Servis DCOP CVS"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "Hakcipta (c) 2003 Christian Loose"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Sila taipkan katalaluan anda dibawah."

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "Repositori:"

#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Sila taipkan katalaluan anda untuk repositori dibawah."

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Anda perlu menetapkan direktori kerja tempatan sebelum anda boleh menggunakan "
"fungsi ini!"

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "Telah terdapat tugas dilaksanakan."

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "Servis DCOP CVS"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "Servis DCOP untuk CVS"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Pemaju"