# kuiviewer Bahasa Melayu (Malay) (ms)
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:55+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"

#: kuiviewer.cpp:80
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr ""

#: kuiviewer.cpp:125
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr ""

#: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Gaya"

#: kuiviewer_part.cpp:97
msgid "Set the current style to view."
msgstr ""

#: kuiviewer_part.cpp:119
msgid "KUIViewerPart"
msgstr ""

#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr ""

#: main.cpp:31
msgid "Document to open"
msgstr "Dokumen yang hendak dibuka"

#: main.cpp:33
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr ""

#: main.cpp:35
msgid "Screenshot width"
msgstr "Lebar cekupan skrin"

#: main.cpp:37
msgid "Screenshot height"
msgstr ""

#: main.cpp:43
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"