# kuiviewer Bahasa Melayu (Malay) (ms) # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:55+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "" #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "" #: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Gaya" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "" #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "Dokumen yang hendak dibuka" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "Lebar cekupan skrin" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer"