# translation of kcmspellchecking.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Knut Erik Hollund , 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-17 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Knut Erik Hollund \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Innstillinger for korrekturlesning"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
"
"This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"
"
"- which spell checking program to use"
"
- which types of spelling errors are identified"
"
- which dictionary is used by default.
"
"
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.
"
msgstr ""
"Korrekturlesning
"
"Med denne styringsmodulen kan du sette opp KDEs korrekturlesningsystem. Du "
"kan velge:"
"
"
"- hvilket korrekturlesningsprogram som skal brukes"
"
- hvilke typer stavefeil som påpekes"
"
- hvilken ordliste som blir brukt som standard.
"
"
KDEs korrekturlesningsystem (KSpell) har støtte for to vanlige "
"korrekturlesningsprogrammer: ASpell og ISpell. Dette lar deg dele ordliste "
"mellom KDE-programmer, og ikke-KDE-programmer."