# translation of tdefile_cert.po to # Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cert\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 08:20+0100\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: tdefile_cert.cpp:53 msgid "Certificate Information" msgstr "Sertifiser informasjon" #: tdefile_cert.cpp:54 msgid "Valid From" msgstr "Gyldig fra" #: tdefile_cert.cpp:55 msgid "Valid Until" msgstr "Gyldig frem til" #: tdefile_cert.cpp:56 msgid "State" msgstr "Tilstand" #: tdefile_cert.cpp:57 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" #: tdefile_cert.cpp:59 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68 msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" #: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisasjonsenhet" #: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70 msgid "Locality" msgstr "Lokalisering" #: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71 msgid "Country" msgstr "Land" #: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72 msgid "Common Name" msgstr "Fellesnavn" #: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73 msgid "Email" msgstr "E-post" #: tdefile_cert.cpp:67 msgid "Issuer" msgstr "Utsteder"