# translation of tdefile_cert.po to 
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 08:20+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team:  <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: tdefile_cert.cpp:53
msgid "Certificate Information"
msgstr "Sertifiser informasjon"

#: tdefile_cert.cpp:54
msgid "Valid From"
msgstr "Gyldig fra"

#: tdefile_cert.cpp:55
msgid "Valid Until"
msgstr "Gyldig frem til"

#: tdefile_cert.cpp:56
msgid "State"
msgstr "Tilstand"

#: tdefile_cert.cpp:57
msgid "Serial Number"
msgstr "Serienummer"

#: tdefile_cert.cpp:59
msgid "Subject"
msgstr "Emne"

#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"

#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organisasjonsenhet"

#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
msgid "Locality"
msgstr "Lokalisering"

#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
msgid "Common Name"
msgstr "Fellesnavn"

#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: tdefile_cert.cpp:67
msgid "Issuer"
msgstr "Utsteder"