# translation of mediaapplet.po to Norwegian Bokmål # Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:21+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Knut Yrvin" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "Knut Yrvin" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Media-miniprogram" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "\"media:/\" ioslave forstykke miniprogram" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Bra veileder, tålmodig og hjelpsom. Takk for alt." #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Media" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Oppsett …" #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Innstillinger til Media miniprogram" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Mediatyper" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Typer som skal vises" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "Velg vekk mediatyper som ikke skal vises i miniprogrammet" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Media å vise" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Velg vekk media som ikke skal vises i miniprogrammet"