# translation of khexedit2part.po to Norsk Bokmål # Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit2part\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:04+0200\n" "Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nils Kristian Tomren" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "project@nilsk.net" #: khepart.cpp:92 msgid "&Value Coding" msgstr "Verdi koding" #: khepart.cpp:94 msgid "&Hexadecimal" msgstr "Hexdesimal" #: khepart.cpp:95 msgid "&Decimal" msgstr "Desimal" #: khepart.cpp:96 msgid "&Octal" msgstr "Oktal" #: khepart.cpp:97 msgid "&Binary" msgstr "Binær" #: khepart.cpp:102 msgid "&Char Encoding" msgstr "Tegnkoding" #: khepart.cpp:106 msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" msgstr "Vis tegn som ikke kan skrives (<32)" #: khepart.cpp:112 msgid "&Resize Style" msgstr "Stil på størrelsesforrandring" #: khepart.cpp:114 msgid "&No Resize" msgstr "Ingen størrelsesforrandring" #: khepart.cpp:115 msgid "&Lock Groups" msgstr "Lås grupper" #: khepart.cpp:116 msgid "&Full Size Usage" msgstr "Bruk full størrelse" #: khepart.cpp:120 msgid "&Line Offset" msgstr "Linje forskyvning" #: khepart.cpp:123 msgid "&Columns" msgstr "Kolonner" #: khepart.cpp:125 msgid "&Values Column" msgstr "Verdikolonne" #: khepart.cpp:126 msgid "&Chars Column" msgstr "Tegnkolonne" #: khepart.cpp:127 msgid "&Both Columns" msgstr "Begge kolonner" #: khepartfactory.cpp:30 msgid "KHexEdit2Part" msgstr "KHexEdit2Part" #: khepartfactory.cpp:31 msgid "Embedded hex editor" msgstr "Innebygget hex redigerer" #: khepartfactory.cpp:36 msgid "Author" msgstr "Forfatter"