# translation of khexedit2part.po to Norsk Bokmål
# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nils Kristian Tomren"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "project@nilsk.net"

#: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding"
msgstr "Verdi koding"

#: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "Hexdesimal"

#: khepart.cpp:95
msgid "&Decimal"
msgstr "Desimal"

#: khepart.cpp:96
msgid "&Octal"
msgstr "Oktal"

#: khepart.cpp:97
msgid "&Binary"
msgstr "Binær"

#: khepart.cpp:102
msgid "&Char Encoding"
msgstr "Tegnkoding"

#: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr "Vis tegn som ikke kan skrives (<32)"

#: khepart.cpp:112
msgid "&Resize Style"
msgstr "Stil på størrelsesforrandring"

#: khepart.cpp:114
msgid "&No Resize"
msgstr "Ingen størrelsesforrandring"

#: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups"
msgstr "Lås grupper"

#: khepart.cpp:116
msgid "&Full Size Usage"
msgstr "Bruk full størrelse"

#: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset"
msgstr "Linje forskyvning"

#: khepart.cpp:123
msgid "&Columns"
msgstr "Kolonner"

#: khepart.cpp:125
msgid "&Values Column"
msgstr "Verdikolonne"

#: khepart.cpp:126
msgid "&Chars Column"
msgstr "Tegnkolonne"

#: khepart.cpp:127
msgid "&Both Columns"
msgstr "Begge kolonner"

#: khepartfactory.cpp:30
msgid "KHexEdit2Part"
msgstr "KHexEdit2Part"

#: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
msgstr "Innebygget hex redigerer"

#: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"