# translation of tdefile_mp3.po to Low Saxon
#
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-10 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_mp3.cpp:56
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3-Indrag"

#: tdefile_mp3.cpp:63
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: tdefile_mp3.cpp:67
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"

#: tdefile_mp3.cpp:71
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: tdefile_mp3.cpp:74
msgid "Year"
msgstr "Johr"

#: tdefile_mp3.cpp:77
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: tdefile_mp3.cpp:81
msgid "Track"
msgstr "Stück"

#: tdefile_mp3.cpp:84
msgid "Genre"
msgstr "Musikoort"

#: tdefile_mp3.cpp:89
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Enkelheiten"

#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Verschoon"

#: tdefile_mp3.cpp:92
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "

#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "Layer"
msgstr "Laag"

#: tdefile_mp3.cpp:95
msgid "CRC"
msgstr "CRC"

#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: tdefile_mp3.cpp:99
msgid " kbps"
msgstr " kbps"

#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid "Sample Rate"
msgstr "Aftast-Wedderhalen"

#: tdefile_mp3.cpp:102
msgid "Hz"
msgstr "Hz"

#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Channels"
msgstr "Kanaals"

#: tdefile_mp3.cpp:105
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Original"
msgstr "Orginaal"

#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Length"
msgstr "Längde"

#: tdefile_mp3.cpp:110
msgid "Emphasis"
msgstr "Nadruck"