# translation of tdefile_sid.po to Low Saxon # # Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006. # Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_sid\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 11:13+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_sid.cpp:51 msgid "General" msgstr "Allgemeen" #: tdefile_sid.cpp:55 msgid "Title" msgstr "Titel" #: tdefile_sid.cpp:59 msgid "Artist" msgstr "Künstler" #: tdefile_sid.cpp:63 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: tdefile_sid.cpp:68 msgid "Technical Details" msgstr "Technische Enkelheiten" #: tdefile_sid.cpp:70 msgid "Version" msgstr "Verschoon" #: tdefile_sid.cpp:71 msgid "PSID v" msgstr "PSID v" #: tdefile_sid.cpp:73 msgid "Number of Songs" msgstr "Stücktall" #: tdefile_sid.cpp:74 msgid "Start Song" msgstr "Eerst Stück"