# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesdk/spy\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 22:27+GMT+0200\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gaute@verdsveven.com" #: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 msgid "Name" msgstr "" #: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 msgid "Value" msgstr "" #: main.cpp:25 main.cpp:38 msgid "Spy" msgstr "Spion" #: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 msgid "Type" msgstr "" #: propsview.cpp:56 msgid "Access" msgstr "" #: propsview.cpp:57 msgid "Designable" msgstr "" #: propsview.cpp:58 msgid "Type Flags" msgstr "" #: receiversview.cpp:36 msgid "Object" msgstr "" #: receiversview.cpp:38 msgid "Member Name" msgstr "" #: sigslotview.cpp:30 msgid "Signals/Slots" msgstr "" #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "" #: spy.cpp:70 msgid "Receivers" msgstr "" #: spy.cpp:73 msgid "Class Info" msgstr ""