# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001, Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesdk/spy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 22:27+GMT+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"

#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
msgid "Name"
msgstr ""

#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
msgid "Value"
msgstr ""

#: main.cpp:25 main.cpp:38
msgid "Spy"
msgstr "Spion"

#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
msgid "Type"
msgstr ""

#: propsview.cpp:56
msgid "Access"
msgstr ""

#: propsview.cpp:57
msgid "Designable"
msgstr ""

#: propsview.cpp:58
msgid "Type Flags"
msgstr ""

#: receiversview.cpp:36
msgid "Object"
msgstr ""

#: receiversview.cpp:38
msgid "Member Name"
msgstr ""

#: sigslotview.cpp:30
msgid "Signals/Slots"
msgstr ""

#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr ""

#: spy.cpp:70
msgid "Receivers"
msgstr ""

#: spy.cpp:73
msgid "Class Info"
msgstr ""