# translation of kcmkuick.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. # Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:49+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "KCM Kuick" #: kcmkuick.cpp:40 msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" "<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "" #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "ਨਕਲ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "ਸੂਚੀ ਸਾਫ਼(&C)" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr "ਫੋਲਡਰ।" #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "ਆਖਰੀ ਕੈਂਚੇ" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "ਭੇਜਣ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(&L)"