# translation of konqsidebar_delicious.po to Punjabi # translation of konqsidebar_delicious.po to Panjabi # ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@redhat.com>, 2005. # Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:05+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: mainWidget.cpp:233 msgid "Check All" msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" #: mainWidget.cpp:234 msgid "Uncheck All" msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਚੁਣੋ" #: mainWidget.cpp:235 msgid "Toggle All" msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ" #: mainWidget.cpp:238 msgid "Rename Tag..." msgstr "ਟੈਗ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ..." #: mainWidget.cpp:305 msgid "Rename Tag" msgstr "ਟੈਗ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" #: mainWidget.cpp:305 msgid "Provide a new name for tag '%1':" msgstr "ਟੈਗ '%1' ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:" #: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 msgid "Delete Bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" #: mainWidget.cpp:337 msgid "" "Do you really want to remove the bookmark\n" "%1?" msgstr "" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 \n" "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: plugin.cpp:85 msgid "del.icio.us Bookmarks" msgstr "del.icio.us ਬੁੱਕਮਾਰਕ" #: widget.ui:32 #, no-c-format msgid "Tags" msgstr "ਟੈਗ" #: widget.ui:43 #, no-c-format msgid "&Refresh Tags" msgstr "ਟੈਗ ਤਾਜ਼ਾ(&R)" #: widget.ui:46 #, no-c-format msgid "Refresh the list of tags" msgstr "ਟੈਗਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" #: widget.ui:52 #, no-c-format msgid "Tag" msgstr "ਟੈਗ" #: widget.ui:63 #, no-c-format msgid "Count" msgstr "ਗਿਣਤੀ" #: widget.ui:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤਾਜ਼ਾ(&B)" #: widget.ui:100 #, no-c-format msgid "Refresh &Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤਾਜ਼ਾ(&B)" #: widget.ui:103 #, no-c-format msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" msgstr "ਚੁਣੇ ਟੈਗ ਮੁਤਾਬਕ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" #: widget.ui:111 #, no-c-format msgid "Post &New..." msgstr "ਨਵਾਂ ਪੋਸਟ(&N)..." #: widget.ui:114 #, no-c-format msgid "Post a new bookmark" msgstr "ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਪੋਸਟ" #: widget.ui:120 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" #: widget.ui:131 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "ਮਿਤੀ"