# translation of extensionproxy.po to Punjabi # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005. # Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:08+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: extensionproxy.cpp:51 msgid "The extension's desktop file" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਫਾਇਲ ਦੀ ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ" #: extensionproxy.cpp:52 msgid "The config file to be used" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" #: extensionproxy.cpp:53 msgid "DCOP callback id of the extension container" msgstr "ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ ਕੰਟੇਨਰ ਦਾ DCOP ਕਾਲਬੈਕ id" #: extensionproxy.cpp:59 msgid "Panel Extension Proxy" msgstr "ਪੈਨਲ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਪਰਾਕਸੀ" #: extensionproxy.cpp:61 msgid "Panel extension proxy" msgstr "ਪੈਨਲ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਪਰਾਕਸੀ" #: extensionproxy.cpp:84 msgid "No desktop file specified" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਹੜਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net"