# translation of tdeio_man.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:15+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬਰਾੜ ਆਲਮਵਾਲਾ"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"

#: kmanpart.cpp:65
msgid "KMan"
msgstr "KMan"

#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
"the name of the page that you want.\n"
"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""

#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "%1 ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ ਹੈ।"

#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667
msgid "Man output"
msgstr "Man ਆਉਟਪੁੱਟ"

#: tdeio_man.cpp:653
msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
msgstr "<body><h1> TDE ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਰਸ਼ਕ ਗਲਤੀ</h1>"

#: tdeio_man.cpp:671
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "ਇੱਕ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ man ਸਫੇ ਹਨ।"

#: tdeio_man.cpp:682
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""

#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਕਮਾਂਡ"

#: tdeio_man.cpp:774
msgid "System Calls"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ"

#: tdeio_man.cpp:776
msgid "Subroutines"
msgstr "Subroutines"

#: tdeio_man.cpp:778
msgid "Perl Modules"
msgstr "ਪਰਲ ਮੈਡੀਊਲ"

#: tdeio_man.cpp:780
msgid "Network Functions"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੰਕਸ਼ਨ"

#: tdeio_man.cpp:782
msgid "Devices"
msgstr "ਜੰਤਰ"

#: tdeio_man.cpp:784
msgid "File Formats"
msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ"

#: tdeio_man.cpp:786
msgid "Games"
msgstr "ਖੇਡਾਂ"

#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ"

#: tdeio_man.cpp:792
msgid "Kernel"
msgstr "ਕਰਨਲ"

#: tdeio_man.cpp:794
msgid "Local Documentation"
msgstr "ਲੋਕਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼"

#: tdeio_man.cpp:796
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"

#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "UNIX ਦਸਤੀ ਤਤਕਰਾ"

#: tdeio_man.cpp:850
msgid "Section "
msgstr "ਭਾਗ"

#: tdeio_man.cpp:1263
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "ਭਾਗ %1 ਲਈ ਤਤਕਰਾ: %2"

#: tdeio_man.cpp:1268
msgid "Generating Index"
msgstr "ਤਤਕਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: tdeio_man.cpp:1584
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
"PATH before starting TDE."
msgstr ""