# translation of tdecmshell.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 07:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" "Punjabi OpenSource Team MOGA\n" "http://www.satluj.org/" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "aalam@users.sf.net" #: main.cpp:56 msgid "List all possible modules" msgstr "ਸਭ ਸੰਭਵ ਮੋਡੀਊਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" #: main.cpp:57 msgid "Configuration module to open" msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਮੋਡੀਊਲਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" #: main.cpp:58 msgid "Specify a particular language" msgstr "ਇੱਕ ਖਾਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨਿਰਧਾਰਨ" #: main.cpp:59 msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>" msgstr "ਝਰੋਖਾ id ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ਾਮਿਲ<id>" #: main.cpp:60 msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>" msgstr "ਝਰੋਖਾ id ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਬਿਨਾਂ ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ਾਮਿਲ<id>" #: main.cpp:61 msgid "Do not display main window" msgstr "ਮੁੱਖ ਝਰੋਖਾ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" #: main.cpp:201 msgid "TDE Control Module" msgstr "TDE ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ" #: main.cpp:203 msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "ਇੱਕ ਇੱਕਲੇ ਕੇਡੀਈ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਹਾਇਕ" #: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, TDE ਖੋਜੀ" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ" #: main.cpp:228 msgid "The following modules are available:" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਮੋਡੀਊਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ:" #: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" #: main.cpp:316 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ - %1"