# translation of kwireless.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <aalam@redhat.com>, 2005. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: kwireless.cpp:40 msgid "" "<qt><b>KWireLess</b>" "<br>Displays information about wireless network devices.<br />" "KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>" "(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>" msgstr "" "<qt><b>ਕੇਬੇਤਾਰ</b>" "<br>ਬੇਤਾਰ ਨੈਟਵਰਕ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।<br />" "ਕੇਬੇਤਾਰ ਨੂੰ GPL ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।<br /><i>" "(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>" #: kwireless.cpp:44 msgid "About KWireLess" msgstr "ਕੇ-ਬੇਤਾਰ ਬਾਰੇ" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "%1%" #: kwirelesswidget.cpp:130 msgid "unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 msgid "<unknown>" msgstr "<ਅਣਜਾਣ>" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 msgid "enabled" msgstr "ਯੋਗ" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "no information" msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ" #: linuxwirelesswidget.cpp:201 msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "%1: ਲਿੰਕ ਕੁਆਲਟੀ %2, ਬਿੱਟ-ਰੇਟ: %3" #. i18n: file propertytablebase.ui line 16 #: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" #: propertytable.cpp:107 msgid "Device:" msgstr "ਜੰਤਰ:" #: propertytable.cpp:108 msgid "ESSID (network name):" msgstr "ESSID (ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਂ):" #: propertytable.cpp:109 msgid "Link quality:" msgstr "ਲਿੰਕ ਕੁਆਲਟੀ:" #: propertytable.cpp:110 msgid "Signal strength:" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਸ਼ਕਤੀ:" #: propertytable.cpp:111 msgid "Noise level:" msgstr "ਨੋਵਾਇਸ ਪੱਧਰ:" #: propertytable.cpp:112 msgid "Bit rate:" msgstr "ਬਿੱਟ ਰੇਟ:" #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ:" #. i18n: file propertytablebase.ui line 28 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #. i18n: file propertytablebase.ui line 33 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" #. i18n: file propertytablebase.ui line 62 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਜੰਤਰ:"