# translation of tdeio_zeroconf.po to Punjabi # # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005. # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: dnssd.cpp:57 msgid "Protocol name" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਂ" #: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 msgid "Socket name" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਂ" #: dnssd.cpp:83 msgid "Requested service has been launched in separate window." msgstr "ਮੰਗੀ ਸੇਵਾ ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" #: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 msgid "invalid URL" msgstr "ਗਲਤ URL" #: dnssd.cpp:134 msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "Zeroconf daemon (mdnsd) ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #: dnssd.cpp:138 msgid "TDE has been built without Zeroconf support." msgstr "TDE ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ Zeroconf ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।" #: dnssd.cpp:187 msgid "Invalid URL" msgstr "ਗਲਤ URL" #: dnssd.cpp:200 msgid "Unable to resolve service" msgstr "ਸੇਵਾ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"