# translation of tdeio_zeroconf.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:28+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਨਾਂ"

#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "ਸਾਕਟ ਨਾਂ"

#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "ਮੰਗੀ ਸੇਵਾ ਵੱਖਰੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"

#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "ਗਲਤ URL"

#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Zeroconf daemon (mdnsd) ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#: dnssd.cpp:138
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "TDE ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ Zeroconf ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "ਗਲਤ URL"

#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "ਸੇਵਾ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"