]> Podręcznik gry &kbattleship; &Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; &Nikolas.Zimmermann; &Nikolas.Zimmermann.mail; &Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; KrzysztofWoźniak
wozniakk@ceti.pl
Polskie tłumaczenie
&FDLNotice; 2001 &Daniel.Molkentin; 2001 &Nikolas.Zimmermann; 2001 Kevin Krammer 2005-12-14 1.1 Gra &kbattleship; jest usieciowioną wersją znanej gry w okręty dla środowiska &kde;. KDE tdegames kbattleship gra okręty bitwa
Wprowadzenie Możliwości Gra w sieci Komputer jako przeciwnik (AI - sztuczna inteligencja) Dźwięki Rozmowy Statystyki Lista najlepszych wyników Gra &kbattleship; wykorzystuje protokół komunikacyjny oparty o język znaczników &XML;. Możliwe jest więc stworzenie klienta gry dla dowolnej platformy systemowej i dowolnego języka. Jeżeli chcesz napisać takiego klienta w swoim ulubionym języku programowania i/lub środowisku systemowym, skontaktuj się z nami. Bardzo chcielibyśmy o tym się dowiedzieć. Korzystanie z gry &kbattleship; Jeżeli chcesz zagrać w &kbattleship;, będziesz potrzebował dwóch graczy. Możesz grać zarówno przeciwko komputerowi lub przeciwko koledze przez sieć. W trybie gry sieciowej, jeden z graczy musi utworzyć grę z pomocą funkcji Gra Uruchom serwer lub naciskając klawisz F3. W oknie dialogowym, które się następnie otworzy wpisz swój Pseudonim oraz Port. Domyślnie gra &kbattleship; zasugeruje Twoją nazwę użytkownika, jednak możesz podać tu dowolny ciąg znaków. Zdefiniowany domyślnie port powinien działać, jednak jeżeli napotkasz problem, możesz wybrać dowolny inny niewykorzystywany port powyżej 1024. Musisz poinformować drugiego gracza, o numerze portu (jeżeli jest on inny niż domyślny) ponieważ obaj gracze muszą ustawić ten sam numer, aby nawiązać połączenie. Drugi gracz musi wybrać Gra Połącz z serwerem lub nacisnąć klawisz F2. Ponownie pole Pseudonim jest wypełnione domyślną wartością, lecz możesz wpisać dowolną nazwę gracza. Bardzo ważna jest pole Serwer. Musisz tu podać nazwę komputera, na którym uruchomiono serwer gry (czyli nazwę komputera gracza, który zainicjował grę). Możesz również grać w grę &kbattleship; przeciwko swojemu komputerowi. Wybierz opcję Jeden gracz z menu Gra lub naciśnij klawisz F4. Kiedy skończysz te czynności, możesz rozpocząć grę. Musisz jedynie postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na pasku stanu. Pokazane będą tam podpowiedzi i sugestie dotyczące Twojego następnego ruchu. Na ekranie widoczne są dwa pola podzielone na małe kwadraty, tzw. pola bitwy. Lewe pole należy do Ciebie, umieszczasz tu swoje statki oraz obserwujesz strzały swojego przeciwnika. Na prawym polu rozmieszczona jest flota przeciwnika. Gdy nadchodzi Twoja kolejka, musisz kliknąć na wybranym sektorze tego pola oddając strzał w miejscu, w którym według ciebie znajduje się okręt przeciwnika. Zanim rozpoczniesz grę, musisz rozmieścić swoje okręty. Gracz inicjujący rozgrywkę sieciową zaczyna, a kiedy skończy, drugi gracz rozmieszcza swoje okręty. Rozmieszczanie okrętów jest bardzo proste. Wystarczy kliknąć na polu w miejscu w którym chcesz umieścić okręt. Pierwszy z nich będzie miał długość 4 kwadratów, następny będzie długości 3, itd. Jeżeli klikniesz pole lewym przyciskiem myszy okręt będzie umieszczony poziomo, jeżeli naciśniesz klawisz &Shift; i klikniesz lewym przyciskiem myszy, okręt zostanie umieszczony pionowo. Naciśnięcie klawisza &Shift; będzie zmieniać podgląd położenia okrętu. Możesz teraz na ślepo strzelać klikając lewym przyciskiem myszy na polu bitewnym przeciwnika. Pasek stanu wskazuje na to, kto aktualnie powinien strzelać. Gracz, który pierwszy zniszczy wszystkie okręty przeciwnika wygrywa. Menu Menu <guimenu >Gra</guimenu > F2 Gra Połącz z serwerem... Inicjuje połączenie z komputerem (serwerem) przeciwnika. F3 Gra Uruchom serwer... Uruchamia serwer, aby inny gracz mógł się do Ciebie podłączyć. F4 Gra Jeden gracz... Uruchamia grę, w której Twoim przeciwnikiem jest komputer. &Ctrl;H Gra Pokaż najlepsze wyniki Pokazuje listę najlepszych rezultatów. F11 Gra Informacja o przeciwniku Wyświetla informację o wersji oprogramowania przeciwnika (może to być także &Mac;), krótki opis oprogramowania oraz wykorzystywany protokół komunikacyjny. &Ctrl;Q Gra Zakończ Kończy &kbattleship; Menu <guimenu >Ustawienia</guimenu > Ustawienia Pokaż pasek stanu Włącza lub wyłącza wyświetlanie paska stanu. Domyślna wartość to: włączony. Ustawienia Pokaż siatkę Włącza lub wyłącza wyświetlanie linii siatki na polu bitwy. Wartością domyślną jest: wyłączona. Ustawienia Dźwięk Przełącza odtwarzanie dżwięków (odgłosy wystrzałów). Wartością domyślną jest: włączone. Ustawienia Konfiguracja skrótów... Konfiguracja skrótów klawiszowych wykorzystywanych przez grę &kbattleship;. Ustawienia Konfiguracja powiadomień... Konfiguruje powiadomienia dźwiękowe i wizualne wykorzystywane przez grę &kbattleship;. Menu <guimenu >Pomoc</guimenu > &help.menu.documentation; Pytania, odpowiedzi oraz porady Często zadawane pytania Pokazuje się błąd: Nie mogę podłączyć się do serwera dźwięku &arts;. Dźwięk został wyłączony. Gra &kbattleship; wymaga serwera dźwięku &arts;, który jest częścią środowiska &kde;. Włącz &arts; w oknie &kcontrolcenter-mianownik; poprzez wybór pozycji Dźwięk i multimedia System dźwiękowy i upewnij się, że opcja Włącz system dźwięku jest zaznaczona. Mam pytanie, które powinno trafić do działu pytań i odpowiedzi. Z kim mam się skontaktować? Skontaktuj się z autorami. Prawdopodobnie dodadzą Twoje pytanie tutaj. Zasługi i licencje Prawa autorskie &kbattleship;: (c) 2000, 2001 Autorzy &Nikolas.Zimmermann; &Nikolas.Zimmermann.mail; &Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail; Kevin Krammer kevin.krammer@gmx.at Współpraca Benjamin Adler benadler@bigfoot.de Nils Trzebin nils.trzebin@stud.uni-hannover.de Elmar Hoefner elmar.hoefner@uibk.ac.at Uaktualnienie dokumentacji dla &kde; 3.4 przez: BrianBeck brian.beck@mchsi.com Polskie tłumaczenie: Krzysztof Wozniak wozniakk@ceti.pl &underFDL; &underGPL; Instalacja &install.intro.documentation; Wymagania W chwili pisania tej dokumentacji gra &kbattleship; wymaga &kde; w wersji 3.x lub wyższej oraz &Qt; w wersji 3.x lub wyższej. Kompilowanie &install.compile.documentation;