# translation of kuick_plugin.po to # translation of kuick_plugin.po to Polish # Version: $Revision: 601398 $ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 02:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 22:14+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mikołaj Machowski" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mikmach@wp.pl" #: kdirmenu.cpp:118 msgid "No Sub-Folders" msgstr "Brak podkatalogów" #: kmetamenu.cpp:55 msgid "&Home Folder" msgstr "Katalog &domowy" #: kmetamenu.cpp:66 msgid "&Root Folder" msgstr "Katalog &główny" #: kmetamenu.cpp:80 msgid "&System Configuration" msgstr "Konfiguracja &systemu" #: kmetamenu.cpp:97 msgid "&Current Folder" msgstr "Bieżą&cy katalog" #: kmetamenu.cpp:107 msgid "C&ontact" msgstr "K&ontakt" #: kmetamenu.cpp:114 msgid "&Browse..." msgstr "&Przeglądaj..." #: kuick_plugin.cpp:96 msgid "&Copy Here" msgstr "&Kopiuj tutaj" #: kuick_plugin.cpp:97 msgid "Copy To" msgstr "Ko&piuj do" #: kuick_plugin.cpp:106 msgid "&Move Here" msgstr "Prze&nieś tu" #: kuick_plugin.cpp:107 msgid "Move To" msgstr "P&rzenieś do"