# translation of kcmnic.po to # translation of kcmnic.po to Polish # Version: $Revision: 618095 $ # translation of kcmnic.po to # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcin Giedz , 2002. # Mikolaj Machowski , 2004. # Krzysztof Lichota , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-17 01:13+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: nic.cpp:93 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: nic.cpp:94 msgid "IP Address" msgstr "Adresy IP" #: nic.cpp:95 msgid "Network Mask" msgstr "Maska sieci" #: nic.cpp:96 msgid "Type" msgstr "Rodzaj" #: nic.cpp:97 msgid "State" msgstr "Stan" #: nic.cpp:98 msgid "HWaddr" msgstr "Adres sprzętowy" #: nic.cpp:110 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Moduł informacji systemowych TDE" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:148 msgid "" "_: State of network card is connected\n" "Up" msgstr "Połączona" #: nic.cpp:149 msgid "" "_: State of network card is disconnected\n" "Down" msgstr "Odłączona" #: nic.cpp:195 nic.cpp:303 msgid "Broadcast" msgstr "Rozgłoszeniowy" #: nic.cpp:197 nic.cpp:296 msgid "Point to Point" msgstr "Punkt-do-punktu" #: nic.cpp:200 nic.cpp:310 msgid "Multicast" msgstr "Z rozsyłaniem grupowym" #: nic.cpp:203 nic.cpp:317 msgid "Loopback" msgstr "Pseudosieć" #: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marcin Giedz" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mgiedz@elka.pw.edu.pl"