# translation of krunapplet.po to Polish # translation of krunapplet.po to # Version: $Revision: 458419 $ # translation of krunapplet.po to # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Norbert Popiołek <norbert@kde.com.pl> # , 2004. # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:24+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Wykonaj polecenie:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Wykonaj" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Wykonaj >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "Musisz najpierw wpisać polecenie lub adres URL." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will " "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Wylogowywanie nie powiodło się.\n" "Menedżer sesji nie odpowiada. Można wymusić zamknięcie sesji, naciskając " "jednocześnie klawisze Ctrl+Alt+Backspace. Wówczas jednak ustawienia bieżącej " "sesji nie zostaną zachowane." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again</qt>" msgstr "" "<qt>Nie można znaleźć programu ani polecenia <b>%1</b>.\n" "Proszę poprawić polecenie lub URL i spróbować jeszcze raz.</qt>" #: runapplet.cpp:280 msgid "" "<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" "Please correct the command or URL and try again.</qt>" msgstr "" "<qt>Nie można uruchomić <b>%1</b>.\n" "Proszę poprawić polecenie lub URL i spróbować jeszcze raz.</qt>"