# translation of tdehtmlkttsd.po to # translation of tdehtmlkttsd.po to Polish # # Michał Mroczek <sagitto@wp.pl>, 2004. # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006. # Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:38+0100\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Przeczytaj tekst" #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Nie można przeczytać źródła" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" "Niestety, za pomocą tej wtyczki można odczytywać\n" "tylko strony WWW." #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Uruchamianie KTTSD nie powiodło się" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "Wywołanie DCOP nie powiodło się" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "Wywołanie DCOP supportsMarkup nie powiodło się." #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "Wywołanie DCOP setText nie powiodło się." #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "Wywołanie DCOP startText nie powiodło się." #: tdehtmlkttsd.rc:5 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr ""