# translation of tdescreensaver.po to Polish # Version: $Revision: 627288 $ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Wojciech Milewski <Wojciech.Milewski@wp.pl>, 2002. # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004. # Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005. # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005. # Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 12:01+0000\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdebase/tdescreensaver/pl/>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jan Stolarek" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jwstolarek@gmail.com" #: blankscrn.cpp:27 msgid "KBlankScreen" msgstr "Wygaszacz ekranu" #: blankscrn.cpp:45 msgid "Setup Blank Screen Saver" msgstr "Konfiguracja wygaszacza Pusty ekran" #: blankscrn.cpp:53 msgid "Color:" msgstr "Kolor:" #: random.cpp:42 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" "Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." msgstr "" "Użycie: %1 [-setup] [args]\n" "Uruchamia losowy wygaszacz ekranu.\n" "Inne argumenty poza -setup są przekazywane do wygaszacza ekranu." #: random.cpp:49 msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "Uruchom losowy wygaszacz TDE" #: random.cpp:55 msgid "Setup screen saver" msgstr "Konfiguracja wygaszacza ekranu" #: random.cpp:56 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Uruchom w wybranym oknie" #: random.cpp:57 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Uruchom w głównym oknie" #: random.cpp:104 msgid "Random screen saver" msgstr "Losowy wygaszacz ekranu" #: random.cpp:261 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "Konfiguracja Losowego wygaszacza ekranu" #: random.cpp:268 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "Użyj wygaszaczy OpenGL" #: random.cpp:271 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "Użyj wygaszaczy, które wykorzystują aktualny obraz ekranu" #~ msgid "Usage: %1 [-setup] [args]\n" #~ msgstr "Użycie: %1 [-setup] [args]\n" #~ msgid "Starts a random screen saver.\n" #~ msgstr "Uruchom losowy wygaszacz.\n"