# Version: $Revision: 669323 $ # translation of tdetexteditor_isearch.po to Polish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Krzysztof Lichota , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-16 15:08+0000\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "Wyszukaj przyrostowo" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "Wyszukaj przyrostowo w tył" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "Wyszukaj przyrostowo:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "Opcje wyszukiwania" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "Uwzględniaj wielkość liter" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "Od początku" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "Wyrażenie regularne" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "Wyszukaj przyrostowo:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "Nie znalezione:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "Wyszukaj przyrostowo (w tył):" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "Nie znalezione (w tył):" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "Wyszukaj przyrostowo (z zawinięciem):" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "Nie znaleziono (z zawinięciem):" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Wyszukaj przyrostowo (w tył, z zawinięciem):" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Nie znaleziono (w tył, z zawinięciem):" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "Wyszukaj przyrostowo (mija początek):" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "Nie znaleziono (mija początek):" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "Wyszukaj przyrostowo (mija początek, w tył):" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "Nie znaleziono (mija początek, w tył):" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "Błąd: nieznany stan wyszukiwania przyrostowego!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "Następne dopasowanie wyszukiwania przyrostowego" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Poprzednie dopasowanie wyszukiwania przyrostowego" #. i18n: file tdetexteditor_isearchui.rc line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Pasek wyszukiwania przyrostowego"