# translation of irkick.po to Polish # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mikolaj Machowski , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:30+0200\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mikolaj Machowski" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: irkick.cpp:58 msgid "TDE Lirc Server: Ready." msgstr "Serwer Lirc TDE: Gotów." #: irkick.cpp:62 msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." msgstr "" "Serwer Lirc TDE: Nie znaleziono żadnych narzędzi zdalnej kontroli " "podczerwienią." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "&Konfiguruj..." #: irkick.cpp:94 msgid "" "The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " "available." msgstr "" "System podczerwieni się rozłączył. Narzędzia zdalnej kontroli nie są dłużej " "dostępne." #: irkick.cpp:102 msgid "" "A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " "available." msgstr "" "Uzyskano połączenie z systemem podczerwieni. Narzędzia zdalnej kontroli są " "dostępne." #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " "TDE?" msgstr "" "Czy serwer zdalnej kontroli podczerwienią powinien być automatycznie " "uruchamiany przy uruchomieniu TDE?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" msgstr "Automatyczny start?" #: irkick.cpp:118 msgid "Start Automatically" msgstr "Uruchom automatycznie" #: irkick.cpp:118 msgid "Do Not Start" msgstr "Nie uruchamiaj" #: irkick.cpp:129 msgid "Resetting all modes." msgstr "Ponowne włączenie wszystkich trybów." #: irkick.cpp:247 msgid "Starting %1..." msgstr "Uruchamianie %1..." #: main.cpp:22 msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" msgstr "Serwer Zdalnej kontroli podczerwienią TDE" #: main.cpp:23 msgid "Author" msgstr "Autor" #: main.cpp:24 msgid "Original LIRC interface code" msgstr "Początkowy kod interfejsu LIRC" #: main.cpp:25 msgid "Ideas, concept code" msgstr "Idee, kod konceptualny" #: main.cpp:26 msgid "Random patches" msgstr "Losowe łaty" #: main.cpp:27 msgid "Ideas" msgstr "Idee"