# translation of kmilo_generic.po to Polish # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Mikołaj Machowski , 2004. # Mikolaj Machowski , 2005. # Marek W , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-25 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:06+0000\n" "Last-Translator: Marek W \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:148 generic_monitor.cpp:216 msgid "Starting KMix..." msgstr "Uruchamianie KMix..." #: generic_monitor.cpp:161 generic_monitor.cpp:229 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Wygląda na to, że KMix nie jest uruchomiony." #: generic_monitor.cpp:190 msgid "Volume" msgstr "Głośność" #: generic_monitor.cpp:245 msgid "System muted" msgstr "System wyciszony" #: generic_monitor.cpp:249 msgid "System unmuted" msgstr "Wyciszenie wyłączone" #: generic_monitor.cpp:306 msgid "Brightness" msgstr "Jasność" #~ msgid "Mute on" #~ msgstr "Wycisz" #~ msgid "Mute off" #~ msgstr "Włącz dźwięk"