O Manual do KonsoleKalendar
O Manual do KonsoleKalendar
Próximo

O Manual do KonsoleKalendar

Tuukka Pasanen

Allen Winter

Revisão: Malcolm Hunter
Tradução: José Pires
Revisão 1.1.1 (2004-04-15)

É dada permissão para copiar, distribuir e/ou modificar este documento ao abrigo da GNU Free Documentation License, Versão 1.1 ou de uma versão mais recente publicada pela Free Software Foundation; sem Secções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Capa Traseira. Uma cópia desta licença está incluida na secção intitulada "GNU Free Documentation License".

O KonsoleKalendar é uma interface de linha de comandos para os calendários do KDE.


Capítulo 1. Introdução
Introdução
Anterior
Próximo

Capítulo 1. Introdução

O KonsoleKalendar é uma interface para a linha de comandos dos calendários do KDE. Permite ver, inserir, remover ou modificar os eventos do calendário, através da linha de comandos ou de uma linguagem de programação. Para além disso, o KonsoleKalendar poderá criar um novo calendário do KDE, exportar um calendário do KDE para uma variedade de outros formatos e importar outro calendário do KDE.

No seu modo básico, o KonsoleKalendar mostra a lista de eventos no seu calendário por omissão para o dia actual (das 7:00 às 17:00).

Principais características do KonsoleKalendar:

  • Ver entradas no calendário desde a data/hora inicial à data/hora final

  • Inserir (adicionar) entradas no calendário

  • Remover (apagar) entradas do calendário

  • Modificar (alterar) entradas no calendário

  • Criar um novo calendário

  • Exportar entradas de calendário para outros formatos de ficheiro

  • Importar um calendário actual do KDE

O KonsoleKalendar não é outra interface gráfica para os calendários do KDE (como o KOrganizer). O KonsoleKalendar pretende destinar-se apenas a ser usado em situações em que uma interface gráfica não seja prática ou possível.

O KonsoleKalendar não oferece uma linguagem completa para efectuar pesquisas no calendário do utilizador: nem é essa a intenção dos autores criar sequer alguma funcionalidade dessas. São oferecidas as opções da linha de comandos primitivas para aceder aos eventos do calendário, dentro de um determinado intervalo consecutivo de datas/horas.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 2. Características
Características
Anterior
Próximo

Capítulo 2. Características

Neste capítulo você irá aprender um pouco mais sobre as funcionalidades principais do KonsoleKalendar e como as poderá controlar com os parâmetros da linha de comandos (lembre-se que o KonsoleKalendar não é nenhuma interface gráfica; é um programa apenas para a linha de comandos).

Você irá aprender a inserir, remover e modificar os eventos do calendário e a exportá-los para outros formatos de ficheiros. A criação e a importação dos calendários do KDE também será tratada neste capítulo.

Ver Eventos

No seu modo por omissão, ou usando a opção --view, o KonsoleKalendar irá listar todos os eventos que ocorrem num determinado intervalo de datas/horas.

Para ver todos os eventos de hoje (das 7:00 às 17:00), execute simplesmente:

% konsolekalendar

No próximo exemplo, vê-se todos os eventos na semana de Agosto 18-22:

% konsolekalendar --view --date 2003-08-18  --end-date 2003-08-22

Mostrar o(s) próximo(s) evento(s) no calendário da hora actual em frente:

% konsolekalendar --next

Para ver todos os eventos nos próximos 5 dias execute:

% konsolekalendar --show-next 5


Inserir Eventos
Inserir Eventos

Inserir Eventos

O KonsoleKalendar poderá inserir eventos num calendário do KDE ou recurso de calendário com o argumento da linha de comandos --add. Os eventos que forem inseridos com sucesso serão apresentados imediatamente nas aplicações de calendarização do KDE (como o KOrganizer).

No exemplo seguinte será introduzido um evento que começa a 04/06/2003 (4 de Junho de 2003) às 10:00 e a terminar às 12:00 com o resumo "Ida ao Médico" no recurso de calendário por omissão do utilizador:

% konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 \
--end-time 12:00 --summary "Ida ao Médico"

Neste exemplo, um evento de aniversário é adicionado ao calendário por omissão do utilizador:

% konsolekalendar --add --date 2003-06-06 --summary "O Meu Aniversário" \
--description "Grande Festa"

Aqui umas férias de uma semana são inseridas no calendário partilhado férias:

% konsolekalendar --add --file férias.ics --date 2003-08-01 \
--end-date 2003-08-07 --summary "Férias" --description "Ninguém me vai encontrar!"



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Remover Entradas
Remover Entradas

Remover Entradas

O KonsoleKalendar suporta a remoção de itens de um ficheiro ou recurso de calendário com o argumento da linha de comandos --delete. Os itens do calendário a ser removidos são identificados pelo seu identificador único em texto (UID) com a opção --uid. Os UIDs são obtidos através de uma primeira visualização do eventos com a opção --view.

Os eventos apagados com sucesso são removidas imediatamente das aplicações de calendário do KDE (por exemplo o KOrganizer).

Atenção

Quando você remover algo do calendário, não poderá anular este passo! Por outras palavras, quando remover um dado item, você não poderá anular a remoção. Foi-se de vez.

Aqui apagamos um item no calendário com o UID KonsoleKalendar-1887551750.196:

% konsolekalendar --delete --uid KonsoleKalendar-1887551750.196



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Modificar Itens
Modificar Itens

Modificar Itens

O KonsoleKalendar suporta a modificação de itens existentes de um ficheiro ou recurso de calendário com o argumento da linha de comandos --change. Os itens do calendário a ser modificados são identificados pelo seu identificador único em texto (UID) com a opção --uid. Os UIDs são obtidos através de uma primeira visualização do eventos com a opção --view.

A alteração funciona da mesma forma que a inserção: você poderá alterar a data de início e de fim, o resumo, a localização e a descrição. Os eventos que forem alterados com sucesso serão mostrados imediatamente com essas modificações nas aplicações de calendarização do KDE (como o KOrganizer).

Exemplo: Aqui mudamos o sumário e a descrição de uma entrada de calendário com o UID KonsoleKalendar-1887551750.196:

% konsolekalendar --change --uid KonsoleKalendar-1887551750.196 --summary "Examinar a minha cabeça" --description "não voltar aquele médico!"



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Criar um Novo Ficheiro de Calendário
Criar um Novo Ficheiro de Calendário

Criar um Novo Ficheiro de Calendário

O KonsoleKalendar pode ser usado para criar um novo ficheiro de calendário do KDE. Dado que você não poderá inserir um item num calendário que não exista, precisa de criar primeiro o ficheiro com os argumentos de linha de comandos --create e --file.

Criar um ficheiro de calendário chamado /data/share/calendars/férias.ics:

% konsolekalendar --create --file /data/share/calendars/férias.ics



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Exportar para Outros Formatos
Exportar para Outros Formatos

Exportar para Outros Formatos

O KonsoleKalendar poderá exportar um calendário do KDE para outros formatos conhecidos. A exportação é uma forma especial de visualização. Por omissão, os eventos são visualizados no formato de “texto do KonsoleKalendar”. Para alterar o formato de visualização, use o argumento da linha de comandos --export-type.

Para ver uma lista de todos os formatos de exportação suportados, utilize a opção --export-list, desta forma:

% konsolekalendar --export-list



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Formatos de Exportação
Formatos de Exportação

Formatos de Exportação

Alguns, mas não necessariamente todos, dos formato suportados são descritos nesta secção.

Formato de Texto do KonsoleKalendar

O Formato de Texto do KonsoleKalendar é o formato nativo do KonsoleKalendar e está desenhado para ser confortável de ler e ser analisado por outros programas.

O Formato de Texto do KonsoleKalendar é:

Data:\t<Data da Ocorrência>(dddd aaaa-MM-dd)
[\t<Hora de Início da Ocorrência>(hh:mm) - <Hora de Fim da Ocorrência>(hh:mm)]
Sumário:
\t<Sumário da Ocorrência | "(sem sumário disponível)">
Localização:
\t<Localização da Ocorrência | "(sem localização disponível)">
Descrição:
\t<Descrição da Ocorrência | "(sem descrição disponível)">
UID:
\t<UID da Ocorrência>
--------------------------------------------------

Por exemplo:

Data:   Terça-feira 2003-11-01
        08:00 - 09:00
Sumário:
        Reunião do Pessoal
Local:
        Sala de Conferências
Descrição:
        Reunião com todo o pessoal para discutir o projecto.
UID:
        KonsoleKalendar-1128954167.1013
--------------------------------------------------

Formato Textual Abreviado do KonsoleKalendar

O Formato de Texto Abreviado oferece uma versão mais compacta e menos descritiva do formato nativo do KonsoleKalendar.

O Formato de Texto Abreviado do KonsoleKalendar é:

[--------------------------------------------------]
{<Data da Ocorrência>(dddd aaaa-MM-dd)]
[<Hora de Início da Ocorrência>(hh:mm) - <Hora de Fim da Ocorrência>(hh:mm) | "\t"]
\t<Sumário da Ocorrência | \t>[, <Localização da Ocorrência>]
\t\t<Descrição da Ocorrência | "\t">

Por exemplo:

--------------------------------------------------
Terça-feira 2003-11-01
08:00 - 09:00   Reunião com o Pessoal, Sala de conferência
                Reunião com todo o pessoal para discutir o projecto.

Formato "Comma-Separated Values" (CSV)

O Formato de Valores Separados por Vírgulas ('Comma-Separated Value' ou CSV) mostra os valores dos eventos pela mesma ordem que o formato de Texto do KonsoleKalendar. A única diferença é que toda a informação fica na mesma linha, com cada campo separado por uma vírgula. Os ficheiros exportados poderão ser importados directamente nos programas das folhas de cálculo como o KSpread, o Calc do OpenOffice.org e o Microsoft® Excel. Do mesmo modo, o formato CSV é fácil de processar por outros programas.

O Formato de Valores Separados por Vírgulas (CSV) é:

AAAA-MM-DD,HH:MM,AAAA-MM-DD,HH:MM,Sumário,Local,Descrição,UID

Por exemplo:

2003-11-01,08:00,2003-11-01,09:00,Reunião de Pessoal,Sala de Conferências,Encontro na sala grande de conferências \
com o pessoal todo.,KonsoleKalendar-1128954167.1013

Formato HTML

O formato de exportação em HTML irá produzir um ficheiro HTML válido que poderá ser publicado na WWW. Este formato de exportação não é adequado para o processamento por programas posteriores, mas é bastante bom para publicar calendários para uma visualização mais simples.

TODO: Inserir imagem aqui

Formato HTMLmonth

Este formato produz um ficheiro HTML que mostra todos os compromissos nos meses indicados pelo intervalo de datas. Este formato de exportação não é adequado para o processamento por programas posteriores, mas é bastante bom para publicar calendários para uma visualização mais simples.

TODO: Inserir imagem aqui



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Importar Calendários
Importar Calendários

Importar Calendários

O KonsoleKalendar poderá importar um ficheiro de calendário ICS para um calendário do KDE. Todos os eventos do calendário a serem importados serão introduzidos, incluindo os eventos idênticos. Na próxima versão do KonsoleKalendar, os eventos idênticos não serão introduzidos.

Para importar o ficheiro de calendário outro.ics para o calendário actual.ics execute:

% konsolekalendar --import outro.ics --file actual.ics



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 3. Argumentos da Linha de Comandos
Argumentos da Linha de Comandos
Anterior
Próximo

Capítulo 3. Argumentos da Linha de Comandos

KonsoleKalendar pode receber as seguintes opções:

OpçãoDescrição
--help, --help-allMostra ajuda acerca das opções do programa.
--authorMostra informações acerca do autor do programa.
-v, --versionMostra informações da versão do programa.
--licenseMostra informações da licença do programa.
--verboseImprime mensagens úteis durante a execução.
--dry-runImprime o que teria sido feito, mas sem executar nada. Não altera nenhuns ficheiros, nem insere, remove, modifica o conteúdo de qualquer ficheiro, ou mesmo cria quaisquer ficheiros novos.
--file  ficheiro-do-calendárioIndica um ficheiro de calendário a utilizar.

Se não for indicado nada, então será usado o seu recurso do KOrganizer por omissão.

Modos Principais de Operação: 
--viewImprime eventos de calendário no formato de exportação indicado.
--addInserir um evento no calendário.
--changeModificar um evento actual do calendário.
--deleteRemover um evento existente do calendário.
--createCria um novo ficheiro de calendário, se não existir nenhum.
--import  ficheiro-a-importarImportar este calendário para o calendário principal.
Modificadores de operação: 
--allVer todas as entradas no calendário.
--nextVer a próxima actividade no calendário.
--show-next  diasA começar na data indicada, irá mostrar as actividades dos próximos 'n' dias.
--uid  UIDVê, modifica ou altera o evento com este identificador de texto único.
--date  dataComeça no dia indicado por [AAAA-MM-DD]. A data por omissão é a de hoje.
--time  horaComeça a esta hora [HH:MM]. A hora por omissão de visualização é as 07:00.

Para adicionar ou alterar um evento 'flutuante', use as opções --time float ou --end-time float.

--end-date  data-finalTermina neste dia, identificado por [AAAA-MM-DD]. O valor por omissão é definido pelo --date.
--end-time  hora-finalTermina nesta hora [HH:MM]. O valor por omissão para a visualização é as 17:00.

Para adicionar ou alterar um evento 'flutuante', use as opções --time float ou --end-time float.

--epoch-start  tempo-épocaIniciar neste momento [segundos depois da época].
--epoch-end  tempo-épocaAcabar neste momento [segundos depois da época].
--summary  sumárioAdiciona o sumário ao evento (funciona com adicionar e modificar).
--description  descriçãoAdiciona a descrição ao evento (funciona com adicionar e modificar).
--location  localizaçãoAdiciona a localização ao evento (funciona com adicionar e modificar).
Opções de exportação: 
--export-type  tipo-de-exportaçãoO tipo do ficheiro de exportação. O tipo de exportação por omissão é o Texto
--export-file  ficheiro-de-exportaçãoExporta para um ficheiro. Por omissão, o resultado é enviado para o 'standard output'.
--export-listImprime a lista de formatos de exportação suportados e sair.
Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 4. Perguntas e Respostas
Perguntas e Respostas
Anterior
Próximo

Capítulo 4. Perguntas e Respostas

Este documento pode ter sido actualizado desde a sua instalação. Você poderá encontrar a última versão em http://docs.kde.org/current/kdepim/.

4.1. Que ficheiros de configuração é que o KonsoleKalendar utiliza?
4.2. Qual é o nome das aplicações do KonsoleKalendar?
4.3. Qual é o formato das datas?
4.4. Qual é o formato das horas?
4.5. Será que o KonsoleKalendar irá inserir um evento novo que seja idêntico a algum já exista no calendário?
4.6. Como é que o KonsoleKalendar determina se um evento a idêntico a outro que já exista no calendário?
4.7. Será que um evento não-flutuante poderá passar para flutuante?
4.8. Porque é que os UIDs dos eventos são impressos na maioria dos formatos de exportação?
4.9. Como é que posso adicionar a minha dúvida a esta FAQ?
4.1.

Que ficheiros de configuração é que o KonsoleKalendar utiliza?

Nenhum.

4.2.

Qual é o nome das aplicações do KonsoleKalendar?

O nome da aplicação do KonsoleKalendar é konsolekalendar.

4.3.

Qual é o formato das datas?

O KonsoleKalendar irá rejeitar as datas indicadas na linha de comandos, a menos que sejam indicadas de acordo com a norma ISO 8601, nomeadamente o seguinte formato: AAAA-MM-DD, onde o AAAA representa um ano com quatro algarismos (como o 2003), o MM representa um mês com dois algarismos (01,02,..,12) e o DD representa um dia com dois algarismos (01,02,...,31).

O KonsoleKalendar exporta sempre datas de acordo com o formato ISO 8601.

4.4.

Qual é o formato das horas?

O KonsoleKalendar irá rejeitar as datas indicadas na linha de comandos, a menos que sejam indicadas de acordo com a norma ISO 8601, nomeadamente o seguinte formato: HH:MM:SS, onde o HH representa uma hora com dois algarismos (01,02,...,24), o MM representa os minutos com dois algarismos (01,02,..,60) e o SS representa os segundos com dois algarismos (01,02,...,60).

O KonsoleKalendar exporta sempre horas de acordo com o formato ISO 8601.

4.5.

Será que o KonsoleKalendar irá inserir um evento novo que seja idêntico a algum já exista no calendário?

Não. Veja a próxima pergunta.

4.6.

Como é que o KonsoleKalendar determina se um evento a idêntico a outro que já exista no calendário?

O KonsoleKalendar verifica a data/hora de início e fim, bem como o sumário, comparando-os com todos os eventos do calendário. Se ocorrer uma correspondência de eventos com os três valores para um determinado par de eventos, estes são idênticos.

4.7.

Será que um evento não-flutuante poderá passar para flutuante?

Sim. Utilize a opção --time float com --change.

4.8.

Porque é que os UIDs dos eventos são impressos na maioria dos formatos de exportação?

Porque você precisa de indicar os UIDs para remover ou alterar eventos. Se você não quiser ver os UIDs dos eventos, então use o formato de exportação abreviado (--export-type short).

4.9.

Como é que posso adicionar a minha dúvida a esta FAQ?

Envie as suas perguntas para .

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Capítulo 5. Créditos e Licença
Créditos e Licença
Anterior
Próximo

Capítulo 5. Créditos e Licença

KonsoleKalendar Programa copyright 2002,2003:

  • Tuukka Pasanen

  • Allen Winter

Documentação copyright 2003:

  • Allen Winter

  • Tuukka Pasanen

Tradução de José Nuno Pires

A documentação está licenciada ao abrigo da GNU Free Documentation License.

Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Apêndice A. Instalação
Instalação
Anterior
Próximo

Apêndice A. Instalação

Como obter o KonsoleKalendar

O KonsoleKalendar faz parte do projecto do KDE http://www.kde.org/.

O KonsoleKalendar pode ser encontrado no pacote kdepim em ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, o servidor principal do projecto do KDE.

O KonsoleKalendar está incluído no KDE3 e não está disponível separadamente.

Requisitos
Requisitos

Requisitos

O KonsoleKalendar necessita de ter instaladas as bibliotecas-padrão do KDE (o pacote kdelibs). Para compilar a partir do código, você precisa também dos pacotes de desenvolvimento do Qt™ e kdelibs.

Pode encontrar uma lista de modificações no ficheiro ChangeLog.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Compilação e instalação
Compilação e instalação

Compilação e instalação

Esta secção dá uma ideia geral sobre o processo de compilação. Por favor veja o Compilar o KDE 3.2.x para instruções mais completas.

Se não conseguir obter um pacote pré-compilado de binários, irá precisar de compilar o KonsoleKalendar você mesmo a partir dos ficheiros de código. Obtenha o pacote de código kdepim-x.x.tar.bz2. Descomprima-o numa nova pasta com um comando semelhante a tar xvfj pacote.tar.bz2 e entre na pasta que foi criada.

Para poder compilar e instalar o KonsoleKalendar no seu sistema escreva o seguinte na pasta de base da distribuição do KonsoleKalendar:

% ./configure
% make
% make install

Dado que o KonsoleKalendar usa o autoconf e o automake não deve ter quaisquer problemas a compilá-lo. Se tiver, comunique-os para as listas do KDE.

Nota

Se tiver mais do que uma versão do KDE instalada (isto é o KDE2 e o KDE3), isto poderá instalar possivelmente o KonsoleKalendar na pasta errada do KDE. Se for necessário, você poderá passar a pasta do KDE como parâmetro do ./configure. Por exemplo, se o seu KDE estiver instalado em /opt/kde3:

./configure --prefix=/opt/kde3



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Configuração
Configuração

Configuração

Não é necessária nenhuma configuração especial para preparar o KonsoleKalendar para ser executado no ambiente de trabalho do KDE.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Anterior
Próximo
Início


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Próximo
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team