<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <author >&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >jncp@netcabo.pt</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2004-10-09</date> <releaseinfo >3.03.00</releaseinfo> <abstract> <para >Esta é a documentação do módulo do &kcontrol; para o &kde; que configura o rato e outros dispositivos de posicionamento. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KControl</keyword> <keyword >rato</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="mouse"> <title >Rato</title> <para >Este módulo permite-lhe configurar o seu dispositivo de posicionamento. Este pode ser um rato, uma 'trackball', um 'touchpad' ou qualquer outro 'hardware' que desempenhe uma função semelhante.</para> <para >Este módulo está dividido em várias páginas: a <link linkend="mouse-general" >Geral</link >, o <link linkend="cursor-theme" >Tema de Cursores</link >, o <link linkend="mouse-advanced" >Avançado</link > e a <link linkend="mouse-navigation" >Navegação do Rato</link >. Poderão também existir outras páginas adicionais, se você tiver um rato ou 'trackball' da Logitech, que oferecem funcionalidades especiais. </para> <sect2 id="mouse-general"> <title ><guilabel >Geral</guilabel ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Ordem dos Botões</guilabel ></term> <listitem ><para >Se você for esquerdino, poderá preferir trocar as funções dos botões <mousebutton >esquerdo</mousebutton > e <mousebutton >direito</mousebutton > do seu dispositivo de posicionamento, seleccionando a opção <quote >esquerdino</quote >. Se o dispositivo tiver mais do que dois botões, só os que funcionarem como <mousebutton >esquerdo</mousebutton > e <mousebutton >direito</mousebutton > são afectados. Por exemplo, se tiver um rato com três botões, o botão <mousebutton >do meio</mousebutton > não é afectado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Inverter a direcção do deslizamento</guilabel ></term> <listitem ><para >Com esta opção seleccionada, a roda do rato (se existir) irá funcionar na direcção contrária (ou seja, se rodar para a frente irá descer a posição da barra, enquanto que se rodar para trás irá subir a barra). Isto poderá ser útil para lidar com alguma configuração anormal do servidor X. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Duplo-'click' para abrir os ficheiros e pastas (escolher os ícones no primeiro 'click')</guilabel ></term> <listitem> <para >Se esta opção não estiver seleccionada, os ícones/ficheiros serão abertos com um 'click' simples do botão <mousebutton >esquerdo</mousebutton > do rato. Este comportamento por omissão é consistente com o que esperaria, ao carregar nas ligações na maioria dos navegadores Web. Se estiver seleccionado, os ícones/ficheiros serão abertos com um duplo-click, enquanto que um click simples só seleccionará o ícone ou o ficheiro. Este é o comportamento que poderá conhecer de outros ambientes de trabalho ou sistemas operativos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Carregar uma vez para abrir os ficheiros e pastas</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta é a opção por omissão do &kde;. Se você carregar num ícone, irá abri-lo. Para o seleccionar, poderá arrastar o(s) ícone(s) pelo ecrã ou carregar em <keycombo action="simul" >&Ctrl;<mousebutton >Direito</mousebutton ></keycombo > ou então carregar e manter carregado para o arrastar. Também poderá activar a selecção automática dos ícones se usar a opção <guilabel >Seleccionar automaticamente os ícones</guilabel >, que é discutida em baixo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mudar o aspecto do cursor sobre os ícones</guilabel ></term> <listitem> <para >Quando esta opção está seleccionada, o símbolo do cursor muda quando está por cima de um ícone.</para> <tip ><para >Esta opção deve estar seleccionada na maioria dos casos. Dar-lhe-á um 'feedback' visual e indica-lhe que, se carregar nesse local, algo irá acontecer.</para ></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Seleccionar os ícones automaticamente</guilabel ></term> <listitem> <para >Como foi dito acima, se tiver o <guilabel >Click simples para abrir os ficheiros e pastas</guilabel > seleccionado, poderá seleccionar os ícones se os arrastar ou se usar a combinação <keycombo action="simul" >&Ctrl;<mousebutton >Direito</mousebutton ></keycombo >. Se necessitar normalmente de seleccionar ícones, poderá querer activar esta opção, o que permitirá que os ícones sejam seleccionados automaticamente, parando o cursor sobre o ícone. A barra de <guilabel >Atraso:</guilabel > determina o tempo de espera necessário até que a selecção automática faça efeito. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Resposta visual ao activar</guilabel ></term> <listitem> <para >Quando esta opção está seleccionada, o &kde; transmite a si algum 'feedback' visual, sempre que carregar em alguma coisa e a activar.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="cursor-theme"> <title ><guilabel >Tema de Cursores</guilabel ></title> <para >Esta página permite-lhe seleccionar entre um conjunto de temas de cursores. Está disponível uma antevisão do cursor por cima da lista. </para> <note ><para >As funcionalidades oferecidas por esta página poderão não estar disponíveis em alguns sistemas. O seu sistema poderá ter de ser actualizado para suportar os temas de cursores. </para ></note> <para >Se tiver alguns temas de cursores disponíveis para si, podê-los-á instalar e remover com os botões por baixo da lista. Lembre-se que não poderá remover os temas predefinidos. </para> </sect2> <sect2 id="mouse-advanced"> <title >Avançado</title> <variablelist> <varlistentry> <term id="peripherals-mouse-acceleration"> <guilabel >Aceleração do ponteiro</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta opção permite-lhe alterar a relação entre a distância que o cursor do rato percorre no ecrã e o movimento relativo do dispositivo físico em si (que pode ser um rato, uma 'trackball' ou outro dispositivo do género).</para> <para >Um valor alto do multiplicador da aceleração conduzirá a grandes movimentos do cursor do rato no ecrã, mesmo quando só deseja efectuar um pequeno movimento com o dispositivo físico.</para> <tip ><para >Um multiplicador entre <guilabel >1x</guilabel > e <guilabel >3x</guilabel > será aceitável para muitos dos sistemas. Com um multiplicador superior a <guilabel >3x</guilabel >, o cursor do rato será difícil de controlar.</para ></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Sensibilidade à aceleração</guilabel ></term> <listitem> <para >A sensibilidade corresponde à menor distância que o cursor do rato terá de se mover no ecrã antes da aceleração fazer efeito. Se o movimento estiver dentro desse limite, o cursor do rato movimentar-se-á como se a aceleração fosse <guilabel >1x</guilabel >.</para> <para >Deste modo, quando você fizer movimentos pequenos com o dispositivo físico (como por exemplo, o rato), continuará a ter um controlo fino do cursor do rato no ecrã, enquanto os movimentos amplos do dispositivo físico farão o cursor do rato movimentar-se rapidamente para as diferentes áreas do ecrã.</para> <para >Poderá definir o valor-limite se arrastar a barra deslizante ou carregar nos botões cima/baixo do campo à esquerda da barra.</para> <tip ><para >De um modo geral, quanto maior for o valor da <guilabel >Aceleração do Ponteiro</guilabel >, maior deverá ser o valor da <guilabel >Distância até Arrastar</guilabel >. Por exemplo, uma <guilabel >Distância até Arrastar</guilabel > de 4 pixels será apropriada para uma <guilabel >Aceleração do Ponteiro</guilabel > de 2x, mas 10 pixels poderá ser melhor para o 3x.</para ></tip> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Intervalo de duplo-'click'</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta é a maior quantidade de tempo entre 'clicks' num botão até o &kde; considerar que fez um duplo-click. Se carregar duas vezes e o tempo entre esses dois eventos for menor que este valor, o &kde; reconhece a acção como um duplo-'click'. Se o tempo for maior, o &kde; reconhece a acção como se você tivesse carregado duas vezes <emphasis >separadas</emphasis >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tempo de início de arrasto</guilabel > e <guilabel >Distância até arrastar</guilabel ></term> <listitem> <para >Se <itemizedlist > <listitem ><para >carregar com o rato</para ></listitem > <listitem ><para >arrastar dentro do tempo indicado em <guilabel >Tempo de Início de Arrasto</guilabel > e </para ></listitem > <listitem ><para >o mover ao longo de uma distância igual ou superior ao número (de pontos) indicado em <guilabel >Distância até Arrastar</guilabel ></para > </listitem > </itemizedlist >, o &kde; irá arrastar o item seleccionado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >A roda do rato desloca</guilabel ></term> <listitem> <para >Se você tiver um rato com roda, use a barra para determinar quantas linhas de texto um <quote >movimento</quote > da roda do rato fará deslocar.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="mouse-navigation"> <title ><guilabel >Navegação do Rato</guilabel ></title> <para >Esta página permite-lhe configurar as teclas de cursores do teclado numérico como um dispositivo de emulação do rato. Isto poderá ser útil quando estiver a trabalhar com um dispositivo sem outro dispositivo de posicionamento ou quando não tiver outro uso para o teclado numérico. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Mover o cursor com o teclado (numérico)</guilabel ></term> <listitem> <para >Para activar o modo do rato através do teclado, terá de seleccionar a opção <guilabel >Mover o cursor com o teclado (teclas numéricas)</guilabel >. Quando o fizer, as outras opções ficarão activas, pelo que poderá personalizar o comportamento do cursor com o teclado, se necessário. </para> <para >As várias teclas do teclado numérico movem o cursor na direcção por elas indicadas. Repare que poder-se-á mover na diagonal, assim como para cima, baixo, esquerda e direita. A tecla <keycap >5</keycap > emula um 'click' de um botão do rato, sendo tipicamente o &LMB;. Poderá mudar o botão que é emulado se usar a tecla <keycap >/</keycap > (que o torna o &LMB;), a tecla <keycap >*</keycap > (que o torna o &MMB;) e a <keycap >-</keycap > (que o torna o &RMB;). Se usar a tecla <keycap >+</keycap > irá emular um duplo-click do botão seleccionado. Poderá usar a tecla <keycap >0</keycap > para emular o carregar contínuo do botão seleccionado (para um arrastamento simples) e depois o <keycap >.</keycap > para emular a largada do botão seleccionado. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Atraso da aceleração</guilabel ></term> <listitem> <para >Este é o tempo (em milisegundos) entre o pressionar inicial da tecla e o primeiro evento de movimento repetido até à aceleração do rato. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Intervalo de repetição</guilabel ></term> <listitem> <para >Este é o tempo em milisegundos entre os eventos repetidos de movimento para a aceleração do rato. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Tempo de aceleração</guilabel ></term> <listitem> <para >Este é o número de eventos de teclado antes de o cursor atingir uma velocidade máxima para a aceleração do rato. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Velocidade máxima</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta é a velocidade máxima em pixels por evento de teclado que o cursor poderá atingir, na aceleração do rato pelo teclado. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Perfil de aceleração</guilabel ></term> <listitem> <para >Esta é a inclinação da curva de aceleração do rato pelo teclado. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="logitech-mouse"> <title ><guilabel >Suporte para Logitech</guilabel ></title> <para >Alguns ratos USB da Logitech suportam funcionalidades especiais, como o aumento da resolução ou a oferta do estado sem-fios. Se o KDE foi compilado com o suporte da 'libusb', então irá ter uma página adicional para cada rato suportado que esteja ligado. </para> <para >Os dispositivos suportados são: </para> <orderedlist> <listitem ><para >Rato Óptico com Roda</para ></listitem> <listitem ><para >MouseMan Traveler</para ></listitem> <listitem ><para >MouseMan Duplo Óptico</para ></listitem> <listitem ><para >Rato Óptico MX310</para ></listitem> <listitem ><para >Rato Óptico MX510</para ></listitem> <listitem ><para >Rato Óptico MX300</para ></listitem> <listitem ><para >Rato Óptico MX500</para ></listitem> <listitem ><para >Rato iFeel</para ></listitem> <listitem ><para >Receptor do Rato</para ></listitem> <listitem ><para >Receptor Duplo</para ></listitem> <listitem ><para >Freedom Óptico sem Fios</para ></listitem> <listitem ><para >Elite Duo sem Fios</para ></listitem> <listitem ><para >Rato Óptico MX700</para ></listitem> <listitem ><para >Trackman Óptico sem Fios</para ></listitem> <listitem ><para >Receptor Duplo Sem Fios MX</para ></listitem> <listitem ><para >Rato MX100 Laser</para ></listitem> <listitem ><para >Receptor do Apresentador sem Fios</para ></listitem> </orderedlist> <para >Nem todos os dispositivos suportam todas as capacidades (tipicamente, os ratos sem-fios não suportam a mudança de resolução e, obviamente, só os ratos sem-fios suportam a comunicação do estado sem-fios), como tal, algumas partes das páginas poderão não estar activas para alguns tipos de rato. </para> <para >Se o rato suportar a mudança de resolução, o grupo da opção <guilabel >Resolução do Sensor</guilabel > ficará activo, pelo que poderá mudar desde <guilabel >400 pontos por polegada</guilabel > até <guilabel >800 pontos por polegada</guilabel > e vice-versa. Se usar os <guilabel >800 pontos por polegada</guilabel >, o mesmo movimento físico do rato irá provocar um aumento maior (mais ou menos o dobro) do movimento do cursor. Isto pretende ajudar os jogadores. </para> <para >Se o rato suportar a comunicação do estado sem-fios, os itens <guilabel >Nível da Bateria</guilabel > e <guilabel >Canal de RF</guilabel > estarão activos. Só poderá mudar o <guilabel >Canal de RF</guilabel > se o seu rato suportar dois canais. </para> <sect3 id="logitech-perms"> <title >Corrigir os problemas de permissões nos ratos Logitech</title> <para >Devido à forma como os dispositivos USB funcionam, o código que acede ao estado actual do rato da Logitech necessita de poder escrever no rato. Isto deverá ser tratado pela sua distribuição mas, se não o for, poderá ter de fazer você mesmo alguma configuração. </para> <para >Num sistema Linux, deverá usar o sistema do 'hotplug' para mudar a pertença e as permissões do item do rato em <filename >/proc/bus/usb</filename >. Uma forma de o fazer é criar um pequeno programa (<filename >/etc/hotplug/usb/consoleUserPerms</filename >) que mude o dono e as permissões, como é demonstrado abaixo: </para> <informalexample> <programlisting ><![CDATA[ #!/bin/bash # # /etc/hotplug/usb/consoleUserPerms # # Sets up newly plugged in USB device so that the user who owns # the console according to pam_console can access it from user space # # Note that for this script to work, you'll need all of the following: # a) a line in the file /etc/hotplug/usb.usermap or another usermap file # in /etc/hotplug/usb/ that corresponds to the device you are using. # b) a setup using pam_console creates the respective lock files # containing the name of the respective user. You can check for that # by executing "echo `cat /var/{run,lock}/console.lock`" and # verifying the appropriate user is mentioned somewhere there. # c) a Linux kernel supporting hotplug and usbdevfs # d) the hotplug package (http://linux-hotplug.sourceforge.net/) # # In the usermap file, the first field "usb module" should be named # "consoleUserPerms" to invoke this script. # if [ "${ACTION}" = "add" ] && [ -f "${DEVICE}" ] then # New code, using lock files instead of copying /dev/console permissions # This also works with non-tdm logins (e.g. on a virtual terminal) # Idea and code from Nalin Dahyabhai <nalin@redhat.com> if [ -f /var/run/console.lock ] then CONSOLEOWNER=`cat /var/run/console.lock` elif [ -f /var/lock/console.lock ] then CONSOLEOWNER=`cat /var/lock/console.lock` else CONSOLEOWNER= fi if [ -n "$CONSOLEOWNER" ] then chmod 0000 "${DEVICE}" chown "$CONSOLEOWNER" "${DEVICE}" chmod 0600 "${DEVICE}" fi fi ]]> </programlisting> </informalexample> <para >O ficheiro de mapeamento de utilizadores que acompanha isto é o <filename >/etc/hotplug/usb/logitechmouse.usermap</filename >, como é mostrado abaixo: </para> <informalexample> <programlisting ><![CDATA[ # script match_flags idVendor idProduct bcdDevice_lo bcdDevice_hi bDeviceClass bDeviceSubClass bDeviceProtocol bInterfaceClass bInterfaceSubClass bInterfaceProtocol driver_info # Rato Óptico com Roda consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc00e 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # MouseMan Traveler consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc00f 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # MouseMan Óptico Duplo consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc012 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Rato Óptico MX310 consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc01b 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Rato Óptico MX510 consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc01d 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Rato Óptico MX300 consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc024 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Rato Óptico MX500 consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc025 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Rato iFeel consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc031 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Receptor do Rato consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc501 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Receptor Duplo consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc502 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Freedom Óptico sem-Fios consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc504 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Elite Duo sem-Fios consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc505 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Rato Óptico MX700 consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc506 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Trackman Óptico Sem-Fios consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc508 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Receptor Duplo MX Sem-Fios consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc50b 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Rato MX100 Laser consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc50e 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 # Receptor para o Apresentador sem-Fios consoleUserPerms 0x0003 0x046d 0xc702 0x0000 0xffff 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00000000 ]]> </programlisting> </informalexample> <para >Isto deverá ser tudo o que é necessário no Linux - basta copiar os ficheiros para <filename >/etc/hotplug/usb/</filename > e, quando o rato estiver ligado, o dono e as permissões deverão ser alterados para que o utilizador da consola possa aceder ao rato. </para> </sect3> </sect2> </sect1> </article>