]> O Manual do &ksplash; &Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail; &Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail; &Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail; JoséPires
jncp@netcabo.pt
Tradução
2003 Teemu Rytilahti 2003-04 Ravikiran Rajagopal &FDLNotice; 2003-01-10 1.01.00 O &ksplash; é um ecrã inicial bonito que mostra o progresso de uma aplicação que está a ser carregada. KDE tdebase ksplash ksplashml ecrã inicial belezas visuais
Introdução O &ksplash; é um ecrã inicial bonito que mostra o progresso de uma aplicação que está a ser carregada. Por favor comunique quaisquer problemas ou pedidos de funcionalidades às listas de correio do &kde;. As principais funcionalidades do &ksplash; são: Temas Configuráveis Utiliza 'plugins' para uma personalização completa Pode ser usado por qualquer aplicação que utilize o DCOP Este manual mostrar-lhe-á como criar temas para usar com os 'plugins' que já estão disponíveis. Se nenhum dos 'plugins' disponíveis satisfaz o seu gosto, você poderá aprender como personalizar a aparência do &ksplash; por completo ao criar um 'plugin' em C++. Usar os temas Para usar os temas do KDE-Look, extraia-os para a pasta ~/.kde/share/apps/ksplash/Themes/ para um único utilizador, ou para a $TDEDIR/share/apps/ksplash/Themes/ para os tornar disponíveis para todos os utilizadores do seu sistema. Você também poderá usar o módulo Ecrã Inicial da Aparência no centro de controlo do &kde; para fazer isto automaticamente. Utilizar o Módulo do &kcontrol; Este módulo permite-lhe instalar, testar e remover temas do &ksplash;. Ao lado do módulo existe uma lista com os temas disponíveis de momento para o &ksplash;. Quando seleccionar um, irá aparecer uma antevisão na área principal da janela. Quando tiver seleccionado o item que deseja usar, carregue em OK ou em Aplicar. Carregue em Cancelar para sair do módulo sem ter feito nenhuma alteração ou em Predefinições para repor o ecrã inicial por omissão do sistema. Para instalar novos módulos, carregue em Adicionar... e procure o tema no seu computador. Você não terá de descomprimir os ficheiros dos temas; poderá seleccionar sem problemas o ficheiro de tema comprimido. Se instalar um tema não o torna o tema por omissão, até que você o seleccione na lista e carregue em OK ou em Aplicar. Ainda que você possa ver uma antevisão do ecrã inicial, você poderá querer ver como é que ele funciona realmente, por exemplo para ver como é que fica a animação. Você poderá testar os temas se os seleccionar na lista e carregar em Testar. Você também poderá remover os temas que não deseja mais usar, se os seleccionar e carregar em Remover. Lembre-se que a sua conta de utilizador poderá não ter permissões para remover os temas instalados ao nível do sistema. Também é recomendado que não desinstale o ecrã inicial Por omissão. Como criar temas para o &ksplash; Geral Criar os seus próprios temas do &ksplash; é simples. Depois de você ter terminado os seus temas poderá publicá-los no KDE-Look para que as outras pessoas os possam usar. Identificar o seu tema Vamos então criar um tema chamado OMeuTemaFixe. Para o tema ser reconhecido pelo &ksplash;, deverá ser guardado numa pasta chamada OMeuTemaFixe em ~/.kde/apps/ksplash/Themes/. Deverá ter um ficheiro chamado Theme.rc, o qual contém a configuração do tema. Você poderá indicar várias coisas especiais para o tema, alterar o motor do 'plugin' a usar, e assim por diante. Você não terá de usar todas as configurações disponíveis; normalmente, as configurações têm valores por omissão aceitáveis. A sintaxe básica dos itens no ficheiro Theme.rc é [opção] = [valor] Você poderá encontrar as definições das várias opções nas seguintes secções. Ficheiro <filename >Theme.rc</filename > simples [Tema do KSplash: OMeuTemaFixe] Name = OMeuTemaFixe Description = Um tema giro usando um motor do tipo XP Version = 1.0 Author = Nome Verdadeiro <nomeverdadeiro@mail.com> ## Usar o motor XpLike para este tema. Engine = XpLike Show Icon = false Welcome Text = A carregar o KDE Depois de indicar o nome, a descrição e o autor do tema, você deverá escolher primeiro um motor de temas (também conhecido por 'plugin'). A partir daí, você poderá personalizar várias funcionalidades do motor do tema ao atribuir pares (chave, valor) como no ficheiro de exemplo em cima. Garanta que o nome da pasta onde os ficheiros dos temas são gravados (~/.kde/apps/ksplash/Themes/OMeuTemaFixe no nosso caso) e o identificador ([Tema do KSplash: OMeuTemaFixe] , também no nosso caso) do tema no ficheiro Theme.rc sejam idênticos. Caso contrário, o &ksplash; não irá reconhecer o tema. Ficheiros com fundos Quando o &ksplash; se inicia, ele tenta procurar uma imagem de fundo para a sua resolução de ecrã actual, se o motor do tema usar uma. O ficheiro com a imagem de fundo deverá ter um nome com o seguinte formato: Background-LLLxAAA.png, com o LLL sendo a largura em pixels e o AAA, a altura.. Por exemplo, você poderá usar um ficheiro chamado Background-1024x768. Se a imagem de fundo para a sua resolução não puder ser encontrada, ele tentará redimensionar o ficheiro original Background.png ou o ficheiro indicado no Theme.rc para se adequar à resolução actual. O redimensionamento imediato poderá levar algum tempo, como tal você deverá fornecer imagens de fundo para, pelo menos, os seguintes tamanhos: 1280x1024, 1024x768 e 800x600. Opções para os Motores de Temas Tema por Omissão Opções por Omissão do Tema Nome Argumento Explicação Mostrar Sempre o Progresso [true/false] Indica se o progresso do carregamento deverá ser mostrado ('true': sim; 'false': não). Por omissão é 'true'. Cor do Texto da Legenda [cor] Determina a cor do texto a usar na barra de estado. Por omissão é igual a '#FFFFFF' (branco). Ícones a Piscar [true/false] Indica se os ícones devem piscar. ('true': sim; 'false': não). Por omissão, 'true'.
Tema Padrão Opções do Tema Padrão Nome Argumento Explicação Posição da Barra de Estado [top/bottom] Comuta a posição da barra de estado no ecrã: 'top' (em cima) ou 'bottom' (em baixo). O valor por omissão é o 'bottom'. Barra de Estado Visível [true/false] Indica se a barra de estado deverá ser mostrada ('true': sim; 'false': não). O valor por omissão é o 'true'. Progresso Visível [true/false] Indica se o progresso do carregamento deverá ser mostrado ('true': sim; 'false': não). Por omissão é 'true'. Tipo de Letra da Barra de Estado [nome do tipo de letra] O tipo de letra usado na barra de estado. Por omissão é o Helvetica. Tamanho da Letra da Barra de Estado [tamanho] O tamanho da letra usado na barra de estado. Por omissão é igual a 16. Texto Negrito na Barra de Estado [true/false] Indica se o texto da barra de estado deverá aparecer negrito ('true': sim; 'false': não). Por omissão, é igual a 'true'. Texto Itálico na Barra de Estado [true/false] Indica se o texto da barra de estado deverá aparecer em itálico ('true': sim; 'false': não). Por omissão, é igual a 'false'. Cor do Texto da Barra de Estado [cor] A cor do texto na barra de estado. Por omissão é igual a 'white' (branco). Cor de Fundo da Barra de Estado [cor] A cor de fundo na barra de estado. Por omissão é igual a 'black' (preto). Ícone da Barra de Estado [true/false] Indica se a barra de estado deverá ter um ícone. Ícones Visíveis [true/false] Indica se os ícones deverão estar visíveis ('true': sim; 'false': não). Por omissão, está a 'true'. Ícones Saltitantes [true/false] Indica se os ícones deverão estar intermitentes ('true': sim; 'false': não). Por omissão é igual a 'true'. Posição do Ícone [0-3,10-13] Posição onde os ícones são mostrados. Por omissão: 'bottom-left' (em baixo, à esquerda). Ecrã Inicial [nome] Altera imagem do ecrã inicial que é mostrada.
Tema do Redmond Opções do tema Redmond Nome Argumento Explicação Imagem de Fundo [ficheiro] A imagem de fundo definida pelo utilizador a usar. Ícone do Utilizador [Nome de ícone] O nome do ícone-padrão a mostrar para o utilizador. Por omissão é o go. Texto de Boas-Vindas [texto] O texto mostrado no ecrã inicial. Por omissão é "Bem-vindo". Texto do Nome do Utilizador [texto] O texto que é mostrado em vez do nome verdadeiro do utilizador. Posição do Texto de Boas-Vindas [x,y] A posição no ecrã onde é mostrado o texto de Boas-Vindas. Posição do Nome do Utilizador [x,y] A posição no ecrã onde é mostrado o nome do utilizador. Posição do Texto da Acção [x,y] A posição no ecrã onde é mostrada a acção a decorrer. Posição do Ícone [x,y] A posição no ecrã onde o ícone do utilizador é mostrado. Mostrar o Texto de Boas-Vindas [true/false] Comuta a apresentação do texto de boas-vindas ('true': sim; 'false': não). Por omissão, é igual a 'true'. Mostrar a Sombra das Boas-Vindas [true/false] Comuta a apresentação do sombreado do texto de boas-vindas ('true': sim; 'false': não). Por omissão, é igual a 'true'. Mostrar o Nome do Utilizador [true/false] Comuta a apresentação do nome do utilizador ('true': sim; 'false': não). Por omissão é igual a 'true'. Mostrar a Acção [true/false] Comuta a apresentação da acção que está a ser efectuada de momento ('true': sim; 'false': não). Por omissão é igual a 'true'. Mostrar o Ícone [true/false] Indica se o ícone deverá ser mostrado ('true': sim; 'false': não). Por omissão, 'true'. Usar o Ícone do Utilizador do TDM [true/false] Mostra o ícone da autenticação do utilizador ('true': sim; 'false': não). Por omissão, igual a 'true'.
Tema do MacX Opções do Tema MacX Nome Argumento Explicação Tamanho Mínimo dos Ícones [tamanho] Atribui o tamanho mínimo para os ícones. Por omissão, é igual a 16. Tamanho Máximo dos Ícones [tamanho] Atribui o tamanho máximo para os ícones. O valor por omissão é igual a 64. Desenho Optimizado dos Ícones [true/false] Optimiza o processo de desenho dos ícones ('true': sim; 'false': não). Por omissão, 'true'. Barra de Progresso Visível [true/false] Por omissão, igual a 'true' (sim). O outro valor possível será 'false' (não). Posição da Barra de Progresso [top/bottom] Indica se a barra de estado deverá aparecer em cima ('top') ou em baixo ('bottom'). Por omissão é igual a 'bottom'. Ícones Saltitantes [true/false] Indica se os ícones deverão estar saltitantes ('true': sim; 'false': não). Por omissão, é igual a 'false'.
Tema MacClassic Opções do Tema MacClassic Nome Argumento Explicação Posição do Ícone [0-3,10-13] A posição dos ícones no ecrã. Por omissão, é igual a 'bottom left' (em baixo, à esquerda). Ícones Saltitantes [true/false] Indica se os ícones deverão estar saltitantes ('true': sim; 'false': não). Por omissão, é igual a 'false'. Ícones Visíveis [true/false] Indica se os ícones deverão estar visíveis ('true': sim; 'false': não). Por omissão, está a 'true'. Ecrã Inicial [nome] Altera imagem do ecrã inicial que é mostrada.
Tema 2k Opções do tema 2k Nome Argumento Explicação Cor de Fundo do Título [cor] A cor de fundo do título. Por omissão é 'dark blue' (azul escuro). Cor do Texto do Título [cor] A cor do texto do título. Por omissão, é igual a 'white' (branco). Cor do Texto do Estado [cor] A cor dos textos de estado. Por omissão, é a mesma que a Cor de Fundo do Título. Cor da Rotação 1 [cor] Indica a cor da rotação 1. Por omissão, é igual a 'dark blue' (azul escuro). Cor da Rotação 2 [cor] Indica a cor da rotação 2. Por omissão, é igual a 'cyan' (azul-cião). Velocidade da Rotação [valor] Define a velocidade da rotação. Por omissão, é igual a 30. Título da Janela [texto] Indica o texto de título para a janela. Ficheiro do Logótipo [ficheiro] Define o logótipo a usar.
Usar o &ksplash; na sua Própria Aplicação Neste capítulo, nós descrevemos um método simples para usar o &ksplash; como o ecrã inicial para a sua aplicação do &kde;. Se não você não desenvolve aplicações para o &kde;, poderá ignorar este capítulo. Requisitos Básicos A sua aplicação do &kde; deverá lidar com o &DCOP;. O &DCOP; é a tecnologia do &kde; que é usada para comunicar entre as aplicações. Se você usar a plataforma-padrão de aplicações do &kde;, isto é realizado automaticamente. Para mais informações sobre o &DCOP; e as tecnologias relacionadas do &kde; vá ao cantinho dos programadores do &kde;. Iniciar o &ksplash; Antes de a sua aplicação iniciar o seu trabalho intensivo, ou antes de começar a carregar os 'plugins', &etc;, invoke o &ksplash; como se mostra a seguir: DCOPClient *c = kapp->dcopClient(); QString erro; QCString NomeKSplash; int pid = 0; QStringList args; args << "--theme=OMeuTemaFixe" << "--managed"; if (kapp->startServiceByDesktopName("ksplash", args, &erro, &NomeKSplash, &pid)) { KMessageBox::sorry(0, erro, "Não é possível invocar o KSplash"); // Algum processamento de erros aqui. } Nós iremos assumir que só existe uma instância do &ksplash; a correr. Os outros casos são ligeiramente mais complexos. Por favor, veja a documentação do &DCOP; para mais detalhes. Mostrar as mensagens Antes de você poder mostrar quaisquer mensagens, você precisa de configurar o número de passos que irá mostrar. Por exemplo, o procedimento de arranque do &kde; utiliza 7 passos. QByteArray dados; QDataStream arg(dados,IO_WriteOnly); arg << umNumero; if (!(c->send(NomeKSplash, "KSplashIface", "setStartupItemCount(int)", dados)) // Algum processamento de erros aqui. Sempre que quiser mostrar uma mensagem com um ícone ou sem nenhum, use arg << QString("nomeIcone") << QString("nomePrograma") << QString("Uma descrição"); if (!(c->send(NomeKSplash, "KSplashIface", "programStarted(QString,QString,QString)", dados)) { // Algum processamento de erros aqui. } De cada vez que você invocar o programStarted, os passos completos são incrementados. Quando o seu programa tiver terminado o seu arranque, faça o seguinte para fazer desaparecer o ecrã inicial: if (!(c->send(NomeKSplash, "KSplashIface", "startupComplete()", dados)) { // Algum processamento de erros aqui. } Já está! Você não precisa de mais nada para tirar partido de tudo o que o &ksplash; tem para lhe oferecer. Criar novos 'plugins' do &ksplash; A criação de novos 'plugins' para o &ksplash; não é difícil. Neste capítulo, nós iremos criar um 'plugin' simples que irá emular o ecrã inicial de um sistema operativo bem conhecido. Este tutorial assume que você conhece as bases do C++ e um pouco de programação com o KDE/Qt. Requisitos Básicos Nós iremos criar um 'plugin' chamado 2k. O nome do 'plugin' é usado em vários sítios, e é importante que você o use de forma consistente, de modo a que o 'plugin' seja reconhecido pelo &ksplash;. Os 'plugins' do &ksplash; são de factos bibliotecas carregadas dinamicamente com a seguinte convenção de nomes: A biblioteca dever-se-á chamar ksplash+nomedotemaemminúsculas. Para o nosso tema, chamar-se-á ksplash2k. Deverá ter um ficheiro 'desktop' correspondente com o nome formatado da seguinte forma ksplash+nomedotemaemminúsculas.desktop. Para o nosso tema, será igual a ksplash2k.desktop. Finalmente, o objecto que é devolvido pela biblioteca deverá ser uma classe chamada Theme+nomedotema. Para o nosso exemplo, será a Theme2k. Não se preocupe com isso se não perceber nada da parte anterior. Nós vamos ter em consideração cada um desses pontos em detalhe mais tarde. O outro detalhe importante é que a classe do 'plugin' deverá ser derivada da classe ThemeEngine. Criar a plataforma de esqueleto Nós iremos usar a plataforma de aplicações do &kde;, a qual tomará conta de construir o 'plugin' e que nos irá garantir alguma independência da plataforma, sem nenhum trabalho da nossa parte. Para o fazer, certifique-se que tem o pacote tdesdk instalado. Corra o comando kapptemplate para produzir uma aplicação chamada "2k". Ela irá criar uma pasta de topo que contém alguns ficheiros genéricos como o AUTHORS, &etc;. Nós estamos mais interessados na subpasta chamada 2k. Vá para essa subpasta e remova todos os ficheiros que lá estejam. A partir de agora, temos o esqueleto que pretendemos. O próximo passo é a criação de um ficheiro .desktop que, ao ser instalado, irá indicar ao &ksplash; que o nosso 'plugin' está disponível. Estando consistente com as convenções de nomes indicadas na secção anterior, crie um ficheiro chamado ksplash2k.desktop nessa pasta. Deverá conter as seguintes linhas: [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Type=Service Comment=Plugin do KSplash Name=KSplash2k ServiceTypes=KSplash/Plugin X-KDE-Library=libksplash2k X-KSplash-Default=true X-KSplash-PluginName=2k X-KSplash-ObjectName=Tema2k Os campos Encoding, Type, Comment e ServiceTypes são os mesmos para todos os 'plugins'. O nome do 'plugin' e da biblioteca seguem as convenções indicadas acima. O campo X-KSplash-Default usa um valor booleano que indica se deverá ser mostrado no módulo de configuração do painel de controlo por omissão. Excepto em casos muitos raros, deverá ser igual a true. Declaração da classe do 'plugin' Agora que terminámos o trabalho preliminar, vamos para a parte divertida - criar uma classe que irá fornecer o comportamento que pretendemos. Embora tenhamos a liberdade de fazer com que esta classe faça praticamente tudo o que quisermos, existem algumas restrições. As classes do 'plugin' deverão herdar da classe ThemeEngine. As classes do 'plugin' deverão ter um nome de acordo com a regra: Theme+NomePlugin. As classes do 'plugin' deverão oferecer uma função static chamada names que devolve uma lista com os nomes pela qual poderá ser invocada. Se o 'plugin' puder ser configurado no módulo do centro de controlo, deverá oferecer uma classe baseada na ThemeEngineConfig para a configuração. As classes do 'plugin' deverão reimplementar pelo menos uma das funções virtuais slotSetText, slotSetPixmap, slotUpdateProgress e slotUpdateSteps para serem úteis. O construtor deverá ter a forma ThemeEngine( QWidget *mae, const char *nome, const QStringList &argumentos ) para que possa ser usada com a KGenericFactory. O último requisito poderá parecer complicado mas, como veremos mais tarde, ao adicionar uma única linha aos seus ficheiros de código, você poderá normalmente ignorá-lo. Código do ficheiro de inclusão Dadas as restrições, nós veremos agora que o ficheiro de inclusão theme2k.h ficará como o seguinte: Listagem do <filename >theme2k.h</filename > #ifndef __THEME2K_H__ #define __THEME2K_H__ #include <qlabel.h> #include <qwidget.h> #include <kdialogbase.h> #include <kpixmap.h> #include <ksplash/themeengine.h> class RotWidget; class Cfg2k: public ThemeEngineConfig { Q_OBJECT public: Cfg2k( KConfig * ); }; class ObjKsTheme; class Theme2k: public ThemeEngine { Q_OBJECT public: Theme2k( QWidget *, const char *, const QStringList& ); inline const QString name() { return( QString("KSplash2k") ); } inline const KDialogBase *config( KConfig *kc ) { return new Cfg2k( kc ); } static QStringList names() { QStringList Nomes; Nomes << "KSplash2k"; Nomes << "ks2k"; Nomes << "2k"; Nomes << "2000"; return( Nomes ); }; public slots: inline void slotSetText( const QString& s ) { if( mTexto && mTexto->text() != s ) mTexto->setText( s ); }; private: void initUi(); void readSettings(); QLabel *mTexto; RotWidget *mRotacao; QColor mTCorFundo, mTCorTexto, mRotCor1, mRot2, mCorEstado; int mRotVelocidade; QString mTitulo, mLogotipo; }; #endif Vamos então analisar a listagem em cima. A classe Theme2k satisfaz as convenções de nomes e herda da classe ThemeEngine. Ela contém um método Theme2k::names(), e tem um construtor que recebe os parâmetros obrigatórios: Theme2k( QWidget *, const char *, const QStringList& ); e também contém um método simples Theme2k::slotSetText(). De momento, não se preocupe com a classe RotWidget. É um pequeno item que oferece alguma beleza visual para o utilizador. O nosso 'plugin' é muito simples e não mostra nenhuns ícones nem nenhuma barra de progresso. Se você quiser mostrar os ícones, implemente de novo a função slotSetPixmap. Existem funções semelhantes para definir o intervalo da barra de progresso (slotUpdateSteps) e para incrementar (slotUpdateProgress) o passo actual. Implementação do 'plugin' Nós iremos examinar só as partes relevantes da implementação. Para uma listagem da implementação completa (e não traduzida), veja por favor o apêndice. A primeira coisa que será feita é descartar o requisito da biblioteca: Requisito da biblioteca K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( ksplash2k, KGenericFactory<Theme2k> ); A macro K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY é declarada no ficheiro kgenericfactory.h. Sigamos para o construtor! Dado que este é um 'plugin' muito simples, assim o é também o construtor. Construtor do 'plugin' Theme2k::Theme2k( QWidget *mae, const char *nome, const QStringList &argumentos ) :ThemeEngine( mae, nome, argumentos ) { readSettings(); initUi(); } O método readSettings() ilustra a forma correcta de obter a configuração do seu tema. (Você deseja que as pessoas usem os seus 'plugins' nos temas delas, não deseja?) Obter a configuração do tema void Theme2k::readSettings() { if( !mTheme ) return; KConfig *cfg = mTheme->themeConfig(); if( !cfg ) return; cfg->setGroup( QString("KSplash Theme: %1").arg(mTheme->theme()) ); QColor TCorFundoOmissao( Qt::darkBlue ); QColor TCorTextoOmissao( Qt::white ); mTCorFundo = cfg->readColorEntry( "Cor de Fundo do Título", &TCorFundoOmissao ); mTCorTexto = cfg->readColorEntry( "Cor do Texto do Título", &TCorTextoOmissao ); mCorEstado = cfg->readColorEntry("Cor do Texto do Estado", &mTCorFundo ); QColor Rot1Omissao( Qt::darkBlue ); QColor Rot2Omissao( Qt::cyan ); mRotCor1 = cfg->readColorEntry( "Cor 1 da Rotação", &Rot1Omissao ); mRotCor2 = cfg->readColorEntry( "Cor 2 da Rotação", &Rot2Omissao ); mRotVelocidade = cfg->readNumEntry( "Velocidade da Rotação", 30 ); mTitulo = cfg->readEntry( "Título da Janela", i18n("Espere por favor") ); mLogotipo = cfg->readEntry( "Ficheiro do Logotipo", QString::null ); } Dado que gostamos dos nossos utilizadores, nós oferecemos valores razoáveis para os parâmetros que não estejam presentes no ficheiro do tema. Repare que devemos ser definir o nosso grupo para "KSplash Theme: nomedotema" para continuarmos compatíveis com as especificações dos temas futuras. O método initUI() não é muito interessante, dado que apenas cria a interface gráfica. Veja por favor o apêndice para mais detalhes. Compilar o 'plugin' Dado que decidimos usar a plataforma do &kde; para compilar o 'plugin', nós iremos precisar de criar um Makefile.am. Deverá ficar algo do género: Listagem do <filename >Makefile.am</filename > INCLUDES = $(all_includes) kde_module_LTLIBRARIES = ksplash2k.la ksplash2k_la_SOURCES = theme2k.cpp rotwidget.cpp ksplash2k_la_LDFLAGS = $(all_libraries) $(KDE_RPATH) ksplash2k_la_LIBADD = $(LIB_TDEUI) -lksplashthemes METASOURCES = AUTO noinst_HEADERS = theme2k.h rotwidget.h servicesdir = $(kde_servicesdir) services_DATA = ksplash2k.desktop themedir = $(kde_datadir)/ksplash/Themes/2k theme_DATA = Theme.rc Preview.png Para mais informações sobre como criar os ficheiros Makefile.am para o &kde;, por favor veja o 'site' Web dos programadores do &kde;. A única coisa a notar é que nós oferecemos um tema por omissão baseado neste 'plugin' e oferecemos uma imagem de antevisão para o mesmo. Por razões de cortesia para os seus utilizadores, você deverá oferecer um Theme.rc de exemplo e que ilustre a utilização das várias opções. Perguntas e Respostas &reporting.bugs; &updating.documentation; Não consigo encontrar nenhuns temas que funcionem no &ksplash;. Porquê? Você provavelmente não tem os 'plugins' correctos para o tema. Os 'plugins' estão no pacote kde-artwork. Obtenha-os e instale-os, e tente de novo mais tarde. O que é o ficheiro Theme.rc e como é que crio um? O Theme.rc é o ficheiro onde você poderá indicar a configuração de um tema. Para mais informações, dê uma vista de olhos em Como criar temas para o &ksplash;. Créditos e Licença &ksplash; Programa Copyright © 2003 &Ravikiran.Rajagopal; &Ravikiran.Rajagopal.mail; Contribuições &Brian.C.Ledbetter; &Brian.C.Ledbetter.mail; Documentação Copyright © 2003 &Teemu.Rytilahti; &Teemu.Rytilahti.mail; &underFDL; &underGPL; Instalação Requisitos Para conseguir usar com sucesso o &ksplash;, você necessita do &kde; versão 3.2 ou superior. Alguns temas poderão necessitar de 'plugins' específicos. Se um tema não funcionar, por favor contacte o autor do tema para descobrir onde obter o 'plugin' apropriado. Compilação e Instalação &install.compile.documentation; Código-fonte Listagem não traduzida do <filename >theme2k.cpp</filename > #include <qlabel.h> #include <qwidget.h> #include <kapplication.h> #include <kconfig.h> #include <kdebug.h> #include <kdialogbase.h> #include <kgenericfactory.h> #include <kglobalsettings.h> #include <klocale.h> #include <ksplash/objkstheme.h> #include <kstandarddirs.h> #include "rotwidget.h" #include "theme2k.h" #include "theme2k.moc" K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( ksplash2k, KGenericFactory<Theme2k> ); Cfg2k::Cfg2k( KConfig * ) {} Theme2k::Theme2k( QWidget *parent, const char *name, const QStringList &args ) :ThemeEngine( parent, name, args ) { readSettings(); initUi(); } void Theme2k::initUi() { QVBox *vbox = new QVBox( this ); vbox->setFrameShape( QFrame::WinPanel ); vbox->setFrameShadow( QFrame::Raised ); QHBox *labelBox = new QHBox( vbox ); labelBox->setPalette( mTBgColor ); labelBox->setMargin( 1 ); QLabel *lbl = new QLabel( mWndTitle, labelBox ); lbl->setFont( QFont( "Arial", 12, QFont::Bold ) ); lbl->setPaletteForegroundColor( mTFgColor ); QLabel *logo = new QLabel( vbox ); logo->setPalette( Qt::white ); QString px( locate( "appdata", mTheme->themeDir() + (mLogoFile.isNull()?QString("/Logo.png"):mLogoFile) ) ); if (px.isNull()) px = locate("appdata","Themes/Default/splash_top.png"); if( !px.isNull() ) { QPixmap pix( px ); logo->setPixmap( pix ); } else { logo->setText( "<B>KDE</B>2000" ); logo->setAlignment( AlignCenter|AlignVCenter ); } mRotator = new RotWidget( vbox, mRotColor1, mRotColor2, mRotSpeed ); QHBox *hbox = new QHBox( vbox ); labelBox->setSpacing( 4 ); labelBox->setMargin( 4 ); mText = new QLabel( hbox ); mText->setPaletteForegroundColor( mStatusColor ); mText->setPaletteBackgroundColor( mTFgColor ); mText->setText( mWndTitle ); mText->setFixedHeight( 48 ); setFixedSize( vbox->sizeHint() ); QRect rect(KGlobalSettings::splashScreenDesktopGeometry()); move( rect.x() + (rect.width() - size().width())/2, rect.y() + (rect.height() - size().height())/2 ); } void Theme2k::readSettings() { if( !mTheme ) return; KConfig *cfg = mTheme->themeConfig(); if( !cfg ) return; cfg->setGroup( QString("KSplash Theme: %1").arg(mTheme->theme()) ); QColor DefaultTBgColor( Qt::darkBlue ); QColor DefaultTFgColor( Qt::white ); mTBgColor = cfg->readColorEntry( "Title Background Color", &DefaultTBgColor ); mTFgColor = cfg->readColorEntry( "Title Foreground Color", &DefaultTFgColor ); mStatusColor = cfg->readColorEntry("Status Text Color", &mTBgColor ); QColor DefaultRot1( Qt::darkBlue ); QColor DefaultRot2( Qt::cyan ); mRotColor1 = cfg->readColorEntry( "Rotator Color 1", &DefaultRot1 ); mRotColor2 = cfg->readColorEntry( "Rotator Color 2", &DefaultRot2 ); mRotSpeed = cfg->readNumEntry( "Rotator Speed", 30 ); mWndTitle = cfg->readEntry( "Window Title", i18n("Please wait...") ); mLogoFile = cfg->readEntry( "Logo File", QString::null ); } Listagem não traduzida do <filename >rotwidget.h</filename > #ifndef __ROTWIDGET_H__ #define __ROTWIDGET_H__ #include <qlabel.h> #include <qtimer.h> #include <qwidget.h> #include <kdialogbase.h> #include <kpixmap.h> /** * @short Display a rotating-gradient widget. */ class RotWidget: public QWidget { Q_OBJECT public: RotWidget( QWidget *, const QColor&, const QColor&, int ); ~RotWidget(); private slots: void stepEvent(); protected: void preparePixmap( int ); void paintEvent( QPaintEvent * ); void resizeEvent( QResizeEvent * ); QColor m_color1, m_color2; int m_step, m_speed; QTimer *m_stepTimer; QList<KPixmap> m_stepPixmap; }; #endif Listagem não traduzida <filename >rotwidget.cpp</filename > #include <kdebug.h> #include <kdialogbase.h> #include <kpixmapeffect.h> #include <qlabel.h> #include <qpainter.h> #include <qwidget.h> #include "rotwidget.h" #include "rotwidget.moc" RotWidget::RotWidget( QWidget *parent, const QColor& c1, const QColor& c2, int sp ) :QWidget(parent), m_color1(c1), m_color2(c2), m_step(0), m_speed(sp) { if( (m_speed <= 0) || (m_speed > 20) ) m_speed = 1; setFixedHeight( 6 ); for( int i = 0; i <= width(); i++ ) preparePixmap( i ); m_stepTimer = new QTimer( this ); connect(m_stepTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(stepEvent())); m_stepTimer->start( 50 ); } RotWidget::~RotWidget() { } void RotWidget::stepEvent() { // This is inefficient as we create too many pixmaps, optimize later. m_step += m_speed; if( m_step > width() ) m_step = 0; repaint( true ); } // Todo: Optimize drawing. void RotWidget::paintEvent( QPaintEvent *pe ) { QPainter p; p.begin( this ); QRect r = pe->rect(); if( m_stepPixmap.at( m_step ) ) bitBlt( this, r.x(), r.y(), m_stepPixmap.at( m_step ), r.x(), r.y(), r.width(), r.height() ); else p.fillRect( rect(), Qt::black ); p.end(); } void RotWidget::resizeEvent( QResizeEvent *re ) { m_stepPixmap.clear(); for( int i = 0; i <= re->size().width(); i++ ) preparePixmap( i ); } void RotWidget::preparePixmap( int step ) { if( step < 0 ) return; // Explicitly draw our first pixmap. The rest we will bitBlt() from here. if( step == 0 ) { KPixmap tmp; tmp.resize( size().width() / 2, size().height() ); KPixmap tmp2(tmp); KPixmapEffect::gradient( tmp, m_color1, m_color2, KPixmapEffect::HorizontalGradient ); KPixmapEffect::gradient( tmp2, m_color2, m_color1, KPixmapEffect::HorizontalGradient ); KPixmap *px = new KPixmap( size() ); QPainter p; p.begin( px ); p.drawPixmap( 0, 0, tmp ); p.drawPixmap( size().width()/2, 0, tmp2 ); p.end(); m_stepPixmap.append( px ); } else if( m_stepPixmap.at( step-1 ) ) { QPixmap *prev = m_stepPixmap.at( step-1 ); QPixmap next; next.resize( size() ); // convert // prev = "[------------]" // to // next = "------------][" bitBlt( &next, 0, 0, prev, 1, 0, prev->width()-1, prev->height() ); bitBlt( &next, width()-1, 0, prev, 0, 0, 1, prev->height() ); KPixmap *n = new KPixmap( next ); m_stepPixmap.append( n ); } } &documentation.index;