]> O Manual do &kiten; Jason Katz-Brown
&Jason.Katz-Brown.mail;
JoséPires
jncp@netcabo.pt
Tradução
&FDLNotice; 2002-10-08 1.1 O &kiten; é uma ferramenta de estudo/referência de Japonês para o &kde;. KDE Japonês Língua
Introdução O &kiten; é uma aplicação com várias funções. Em primeiro lugar, é um dicionário de Inglês para Japonês e vice-versa; depois, é um dicionário de Kanji, com várias formas de procurar por caracteres específicos; em terceiro, é uma ferramenta para o ajudar a aprender Kanji. Cada um destes modos é discutido no seu próprio capítulo. Eis uma imagem do &kiten; Imagem do &kiten; Utilizar o Dicionário O modo mais básico do &kiten; é como dicionário para procurar palavras em Inglês e em Japonês. Você também poderá adicionar outros dicionários à lista do &kiten;. O &kiten; usa o Edict de Jim Breen e o Kanjidic como dicionários por omissão. Você poderá obter mais informações no 'site' Web do Edict e no 'site' Web do Kanjidic. Procurar Palavras Para procurar as palavras em qualquer língua, escreva-as no campo de texto (como faz na barra de localização do &konqueror;) e carregue em Enter ou no botão Procurar da barra de ferramentas (mais uma vez, como acontece no &konqueror;). O &kiten; irá então procurar pela palavra. Você poderá introduzir Kanji, Kana e Inglês e obter os resultados do &kiten;. Estes resultados da sua procura irão aparecer na área de resultados, que ocupa grande parte da janela do &kiten;. procurar por uma tradução em Inglês Imagem da procura do &kiten; Filtragem Muitas das vezes você irá querer filtrar as palavras raras da sua procura. O &kiten; fará isso por si se você carregar em ConfiguraçãoFiltrar os Raros. Nem todos os ficheiros de dicionários suportam a filtragem de palavras raras - a maioria dos dicionários, excluindo os dois que vêm por omissão no &kiten;, não o faz. Se você não tiver activado a filtragem de itens raros, os itens comuns irão aparecer como Comum na área de resultados. Pesquisas Avançadas O &kiten; suporta pesquisas mais avançadas para além das pesquisas por palavras normais. Opções para a Correspondência no Inglês A distinção entre minúsculas e maiúsculas, bem como a correspondência de palavras inteiras, poderá ser activada ou desactivada se escolher ConfiguraçãoConfigurar o Kiten... e seleccionar o item Pesquisa na lista à esquerda. As opções poderão ser activadas se assinalar os itens ou desactivadas se retirar o sinal dessas opções. As mesmas são globais e afectam todas as pesquisas. Pesquisas no Início/Em Todo o Lado Para procurar pelo início de uma palavra, em vez de carregar no botão Procurar da barra de ferramenta ou de carregar em Return no campo de texto da barra de ferramentas, escolha a opção ProcurarPesquisar pelo Início da Palavra. Da mesma forma, escolha ProcurarPesquisar em Todo o Lado para procurar pelo seu texto em qualquer lado da palavra. Estes modos de pesquisa funcionam para as procuras em ambas as línguas. Pesquisar nos Resultados O &kiten; pode também ajudá-lo a refinar as suas procuras, permitindo a si procurar por texto novo com base nos resultados gerados por uma pesquisa anterior. Para o fazer, basta escolher ProcurarPesquisar nos Resultados para efectuar a sua pesquisa. Conjugação dos Verbos O &kiten; poderá conjugar os verbos que você procura. Para activar isto, certifique-se que a opção ConfiguraçãoConjugar os Verbos na Pesquisa Normal está assinalada. O &kiten; irá então conjugar o Japonês que você procura, a começar pelo Kanji e terminando no Kana. A opção de "Deflexão" tenta fazer a operação inversa da conjugação dos verbos. A deflexão só suporta as conjugações de verbos comuns. Se você procurar em bastante texto em Japonês, você poderá pensar em usar esta opção, até que se habitue a lidar com as formas verbais em Japonês. Procurar em Kanji O &kiten; tem funcionalidades que tornam a pesquisa por um símbolo Kanji que deseje facilmente no meio dos 14 000 do dicionário por omissão. Se carregar em qualquer carácter Kanji na área principal de resultados irá mostrar os detalhes desse Kanji em particular. Esta poderá ser às vezes a forma mais rápida de procurar por um carácter Kanji. As pesquisas de Kanji são também filtradas de acordo com a possibilidade de a opção ConfiguraçãoFiltrar os Raros estar assinalada ou não. Pesquisa Normal Para activar a pesquisa normal no dicionário Kanji, assinale a opção ConfiguraçãoKanjidic. Você poderá procurar por sequências de texto em Inglês e Japonês da mesma forma com que faz com o dicionário normal. Ao procurar pelas leituras de Kana no dicionário Kanji, você terá de pôr um ponto antes dos 'okurigana' (os 'kana' que não fazem parte do Kanji). Pesquisa do Radical Você pode usar a janela da pesquisa de radicais do &kiten; para procurar por Kanji com uma combinação de radicais e com um determinado número de traços. Escolha a opção ProcurarPesquisa do Radical... para abrir a janela de pesquisa pelos radicais. Para escolher os radicais que você quer que estejam no seu Kanji, seleccione-os na sua lista do meio. Para mostrar os radicais possíveis a seleccionar nesta lista com um determinado número de traços, indique esse número na opção por cima da lista. Os radicais que escolher irão aparecer na lista à direita. Para escolher quantos traços deverá ter o seu Kanji, primeiro assinale a opção Procurar por total de traços. (Se não quiser procurar pelo número total de traços, desligue esta opção). Então, seleccione o número de traços na opção à esquerda, por baixo da opção que assinalou. Se você quiser que o número seja difuso em torno de um determinado número de traços, seleccione a margem de erro na opção à direita do texto +/-. Para efectuar a pesquisa, carregue no botão Pesquisar. Pesquisa por Graus Para obter uma lista de todos os Kanji's com um determinado grau, indique esse grau no campo de texto principal da barra de ferramentas. Escolha então o ProcurarGrau para efectuar a sua pesquisa. Você poderá indicar Jouyou e Jinmeiyou para obter os Kanji's que não pertençam a um grau em particular mas sim a estes grupos. Pesquisa por Traços Para obter uma lista com todos os símbolos Kanji com um determinado número de traços, indique esse número no campo de texto da barra de ferramentas. Escolha então ProcurarTraços para efectuar a sua pesquisa. Diversos Este capítulo descreve as funcionalidades diversas que poderão ser usadas em ambos os modos da janela principal do &kiten;. O Histórico O &kiten; mantém um registo de todas as suas pesquisas numa lista. Você poderá ver os seus últimos 20 resultados de procurar em IrHistórico. Para avançar um item no histórico, escolha IrAvançar. Para voltar atrás um item no histórico, seleccione IrRecuar. Escrever em Japonês Se você não conseguir introduzir os caracteres Japoneses normalmente nas aplicações do &kde;, você poderá usar o sistema de introdução de caracteres Kana do &kiten; que está incorporado no campo de texto. Para iniciar a introdução de Kana, carregue em &Shift;Espaço. A partir de agora as sílabas introduzidas serão transformadas em Hiragana. Se escrever uma sílaba em maiúsculas, ela será transformada em Katakana. Carregue em &Shift;Espaço para voltar atrás na introdução de caracteres normal. Atalhos Globais Você poderá definir os atalhos globais do &kiten; que funcionam em todo o seu ambiente de trabalho. Vá à janela de configuração do &kiten;, a qual poderá ser acedida com a opção ConfiguraçãoConfigurar o Kiten.... Seleccione a secção das Teclas Globais da janela. Aqui você poderá configurar as teclas para uma pesquisa global por palavras ou Kanji como nos outros painéis de configuração de atalhos do &kde;. Impressão Você poderá imprimir a área de resultados se escolher FicheiroImprimir. O &kiten; irá adicionar um cabeçalho informativo à impressão. Tipos de Letra Você poderá escolher o tipo de letra que o &kiten; usa na sua área de resultados e na impressão. Vá à janela de configuração do &kiten;, a qual poderá ser acedida se escolher ConfiguraçãoConfigurar o Kiten.... Seleccione a secção Tipo de Letra da janela e escolha o tipo de letra no selector que aparece. O novo sistema de substituição de tipos de letra do &Qt; 3 faz com que um tipo de letra em Japonês será sempre substituído por caracteres Japoneses, mesmo que o tipo de letra que indique não os inclua. Você deste modo poderá escolher qualquer tipo de letra, para que continue a aparecer tudo bem à mesma. Modo de Aprendizagem O último modo do &kiten; é o seu modo de aprendizagem que aparece numa janela em separado. Para a abrir, escolha a opção FicheiroAprender.... A janela do modo de aprendizagem tem duas páginas principais - uma onde você poderá manter a sua Lista de Aprendizagens, a qual é uma lista com os símbolos Kanji que você está de momento a tentar aprender. A outra é a área de questionário, onde lhe é dado um questionário interminável sobre Kanji na sua Lista de Aprendizagem. Se você quiser que a janela de Aprendizagem apareça sempre que você inicia o &kiten;, assinale a opção Iniciar a aprendizagem no início do Kiten da secção Aprender da janela de configuração, que aparece se escolher a opção do menu ConfiguraçãoConfigurar o Kiten.... O Navegador das Aprendizagens A primeira página da janela do modo de aprendizagem, a Lista, contém uma área para navegar nos símbolos Kanji em volta dos seus 8 graus - o 1º-6º grau, o Outros em Jouyou e Jinmeiyou. Também na metade superior da página existe uma lista que contém todos os caracteres Kanji da sua Lista de Aprendizagem. Para escolher o grau a navegar, seleccione-o na lista em IrGrau. Depois de seleccionar um grau, o primeiro Kanji desse grau será mostrado. Para avançar um Kanji no grau actual, escolha IrAvançar. Para recuar, escolha IrRecuar. Para ir para um Kanji aleatório, escolha IrAleatório. Se você carregar num Kanji na área superior, a janela principal do &kiten; dar-lhe-á informações detalhadas sobre o Kanji onde você carregou. Popular a Lista de Aprendizagem Existem três formas de adicionar símbolos Kanji à Lista de Aprendizagem. Para adicionar o Kanji actual (o que está visível na área superior) à sua lista, escolha EditarAdicionar. Para adicionar todos os Kanji do grau actual à sua lista, escolha EditarAdicionar Tudo. O Kanji actual na janela principal do &kiten; pode também ser adicionado se escolher (na janela principal do &kiten;) a opção FicheiroAdicionar o Kanji à Lista de Aprendizagem. Para remover um Kanji da sua Lista de Aprendizagem, seleccione-o e carregue em EditarRemover. Você poderá também seleccionar um grupo de Kanji's a remover se seleccionar os itens, mantendo carregadas as teclas &Shift; ou &Ctrl;. Gerir os Ficheiros da Lista de Aprendizagem As Listas de Aprendizagem poderão ser gravadas em ficheiros para facilitar o armazenamento. Para abrir uma lista, escolha FicheiroAbrir... e seleccione o ficheiro da lista existente na janela de ficheiros. Para abrir uma nova lista,seleccione a opção FicheiroAbrir.... Para gravar uma lista, escolha FicheiroGravar e seleccione o ficheiro onde gravar a sua lista. Para gravar a lista com um outro nome de ficheiro, escolha FicheiroGravar Como.... Quando fechar a janela de Aprendizagem, a lista que você abriu será aberta de novo da próxima vez que iniciar o modo de Aprendizagem. Para imprimir a sua Lista de Aprendizagem, escolha FicheiroImprimir. Questionário A segunda página da janela de Aprendizagem é o Questionário. Se você tiver pelo menos dois Kanji's na sua Lista de Aprendizagem, esta página ficará activa. Carregue na página para mudar para ela. Para responder à pergunta, carregue no botão que contém a resposta correspondente ao Kanji no botão centrado. Se você não souber a resposta, você poderá fazer batota se escolher IrBatota. Isto irá activar o primeiro plano do botão correcto. Para ver informações completas sobre o Kanji, carregue no botão que está desenhado. Isto irá contar como uma resposta errada, todavia, da mesma forma como se você tivesse feito batota. Se você escolher a resposta errada, ou fizer batota, a sua pontuação para esse Kanji será decrementada. Se escolher a resposta correcta, a sua pontuação será aumentada em dois pontos. A sua pontuação nos Kanji's é mostrada na coluna à direita da sua Lista de Aprendizagem (na página Lista da janela de Aprendizagem). As suas pontuações são gravadas globalmente para cada Kanji - deste modo, o mesmo Kanji em dois ficheiros diferentes terá sempre a mesma pontuação. Configurar os Questionários Você poderá escolher a forma como os questionários funcionam na janela de configuração do &kiten;, que poderá ser acedida pela opção ConfiguraçãoConfigurar o Kiten.... Vá para a secção Aprender e veja o grupo Questionário. Aqui você poderá indicar se é o Kanji, o significado ou a leitura que são dados como pista, bem como o que lhe é dado para adivinhar. Créditos e Licenças &kiten; copyright 2001, 2002 &Jason.Katz-Brown; Programadores &Jason.Katz-Brown; &Jason.Katz-Brown.mail; Neil Stevens neil@qualityassistant.org Jim Breen jwb@csse.monash.edu.au - Criou o xjdic, do qual o Kiten usou código, e o gerador de índice do xjdic. É também o autor principal do edict e do kanjidic, os quais o &kiten; necessita essencialmente. Paul Temple paul.temple@gmx.net - Mudança para o TDEConfig XT e correcção de erros. Documentação com 'copyright' 2002 de &Jason.Katz-Brown; Tradução de José Nuno Pires jncp@netcabo.pt &underFDL; &underGPL; &documentation.index;