msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-22 10:32+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Spell-Extra: TDEDebugDialog Syslog\n" "X-POFile-SpellExtra: TDEDebugDialog Syslog\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "Mostrar a janela completa em vez da mais simplificada com as listas" #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "TDEDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "Uma janela para alterar as preferências das mensagens de depuração" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Manutenção" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Configuração da Depuração" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Área de depuração:" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Janela de Mensagem" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Linha de comandos" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "'Syslog'" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Nenhuma" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Resultado para:" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro:" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Erro Fatal" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Abortar nos erros fatais" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Seleccionar Tudo" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Deseleccionar Tudo" #, fuzzy #~ msgid "File" #~ msgstr "Nome do ficheiro:" #, fuzzy #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erro Fatal"